Rabu, 30 November 2016

Kala Sedang dalam bahasa Spanyol

Dalam bahasa Inggris, kala ini disebut dengan present progressive/present continous tense. Untuk membentuk kala ini, gunakan kata kerja 'estar' kala sekarang ditambah dengan kata kerja bentuk participio presente. Participio presente dibentuk dengan menghilangkan akhiran infinitif -ar, -er, -ir, dan menambahkan akhiran -ando pada kata kerja -ar dan akhiran -iendo pada kata kerja -er dan -ir.

Infinitif                        mirar                        barrer                       escribir
Participio presente       mir + ando                barr + iendo               escrib + iendo
Progressive                  estar mirando            estar barriendo          estar escribiendo

yo                  estoy         escribiendo                 nosotros/as                estamos escribiendo
tu                   estas          escribiendo                vosotros/as                estais escribiendo
e/ella/usted    esta           escribiendo                 ellos/ellas/ustedes     estan escribiendo

Catatan
* Participio presente mirip dengan bentuk kata kerja -ing (V-ing) dalam bahasa Inggris: watching, sweeping, writing, dan sebagainya.
* Jika akar kata kerja -er atau -ir berakhir pada vokal, tambahkan akhiran -yendo:
leer --> le --> leyendo
creer --> cre --> creyendo
* Untuk kata kerja yang mengalami perubahan stem dan berakhiran -ir vokal e pada stemnya berubah menjadi i dan vokal o pada stemnya berubah menjadi u:
mentir --> mintiendo
dormir --> durmiendo
* Sedangkan kata kerja yang mengalami perubahan stem yang berakhiran -ar dan -er tidak berubah dalam bentuk participio presente:
negar --> negando
fregar --> fregando
volver --> volviendo
* Bentuk 'kala sedang' menyatakan suatu kegiatan/peristiwa yang sedang berlangsung pada saat pembicaraan, sehingga sangat spesifik dibandingkan dengan kala presente.
Escribo                        Saya (sedang) menulis.
Estoy escribiendo       (Saat ini/sekarang) saya sedang menulis.
* Kata sedang 'ir','venir','ser', dan 'estar' jarang digunakan dalam bentuk kala sedang.

dari berbagai sumber

Nama Musim (Les Saisons) dalam bahasa Perancis

LES SAISONS
a. En France l'annee a quatre saisons
    > le printemps
       (le prhangtong)
        musim semi
    > l'ete
       (l'ete)
        musim panas
    > l'automme
       (l'otom)
        musim gugur
    > l'hiver
       (l'iver)
        musim dingin
    > Le printemps commence le 21 mars et finit le 21 juin.
       (Musim gugur dimulai pada 21 Maret hingga 21 Juni).
    > L'ete commence le 22 juin et finit le septembre.
       (Musim panas dimulai 22 Juni hingga 22 September).
    > L'automne commence le 23 septembre et finit le 21 decembre.
       (Musim gugur dimulai 23 September hingga 21 Desember)

b. Percakapan
Maya  : Bonjour!
             (Bonszyuhr!)
              Selamat pagi!
Dedi  : Tu es deja pret?
            (Tu e dezya phre?)
             Apakah kamu sudah siap?
Maya  : Oui, je vais faire du ski.
             (Wi zyevefer du ski).
             Ya, saya akan main ski.
Dedi  : Mais, tu ne fais jamais.
            (Me tu ne fe zyame).
             Tetapi kamu tidak pernah melakukannya.
Maya  : Non, mais je vais essayer.
             (Nong me zye veesaye).
              Tidak, tetapi aku hanya ingin mencoba.
Dedi  : Non, la neige n'est pas bonne ce matin.
            (Nong, la neish ne pa bong se matang).
             Jangan, saljunya tidak bagus pagi ini.
Maya  : Oui, je comprends
             (Wi zye komprong)
              Ya, saya tahu.

c. Tata Bahasa
Je vais faire du ski
Kalimat "Je vais faire du ski" merupakan salah satu contoh bentuk kalimat kala futur, karena tindakan tersebut akan dilakukan pada waktu yang akan datang. Futur sendiri dapat dibagi menjadi beberapa jenis. Untuk kalimat diatas dapat digolongkan menjadi futur proche, karena menunjukkan perbuatan atau sesuatu yang akan terjadi atau hampir pasti akan terjadi. Sedangkan, untuk menunjukkan perbuatan yang akan terjadi atau kemungkinan akan terjadi disebut futur simple. Berikut struktur pembentukan kalimat futur proche.
aller + inf.
aller
> je vais + inf
> tu vas + inf
> il/elle va + inf
> nous allons + inf
> vous allez + inf
> ils/elles vont + inf

dari berbagai sumber

Belajar Bahasa Albania

Bahasa Albania (Shqip) adalah bahasa resmi negara Albania, negara yang terletak di Eropa Tenggara. Bahasa Albania digunakan penduduk Albania, sebagian Montenegro, Serbia, Makedonia, serta sebagian kecil penduduk Turki, Rumania, Italia dan Yunani. 

Bahasa Albania terdiri dari 4 Dialek utama, yaitu :
1. Dialek Tosk, digunakan penduduk bagian selatan Albania, yang menjadi dialek baku bahasa Albania
2. Dialek Gheg, digunakan penduduk bagian utara Albania
3. Dialek Arbereshe, dialek yang digunakan penduduk bagian selatan Italia
4. Dialek Arvinitika, dialek yang digunakan keturunan Albania di Yunani.

Berikut ini beberapa kosa kata bahasa Albania dan artinya :
Pёrshёndetje        =     Hai, halo
Mirupafshim         =     Dada
Po                       =     Ya
Jo                       =     Tidak
Faleminderit        =     Terima kasih
Ju lutem              =     Kembali
Mё falni              =     Permisi
Njё                     =     Satu
Dy                      =     Dua
Tre                      =    Tiga
Katёr                  =     Empat
Pesё                   =      Lima
Gjashtё               =      Enam
Shtatё                 =      Tujuh
Tetё                    =      Delapan
Nёntё                 =      Sembilan
Dhjetё                =      Sepuluh
Sa                      =      Berapa kali
Njoh dikё           =      Berkenalan dengan seseorang
Pushime             =       Liburan
Emёr                   =     Nama
Mirёmёngjesi      =      Selamat pagi     
Mirёmbrema        =     Selamat malam
Sipёr                   =     Atas  

Poshtё                 =     Bawah
Iri                        =     Muda
I vjetёr                =     Tua
Njёmbёdhjetё      =    Sebelas        
Dymbёdhjetё       =    Dua belas
Trembёdhjetё       =   Tiga belas 
Katёrmbёdhjetё    =   Empat belas
Pesёmbёdhjetё     =   Lima belas
Gjashtёmbёdhjetё =   Enam belas
Shtatёmbёdhjetё   =   Tujuh belas 
Tetёmbёdhjetё      =   Delapan belas 

Dari berbagai sumber

Selasa, 29 November 2016

Belajar Huruf Dan Bahasa Malagasy

Bahasa Malagasy (Mala' gas) adalah bahasa resmi negara Republik Madagaskar, negara pulau yang terletak di lepas pantai timur Afrika, di Samudra Hindia. Bahasa Malagasy digunakan oleh penduduk Madagaskar dan sebagian penduduk Comoros, Reunion dan Mayotte. Bahasa Malagasy termasuk cabang bahasa Melayu-Polinesia yang merupakan rumpun bahasa Austronesia, sehingga mirip bahasa Dayak Barito.

Dari Abad ke-15 hingga tahun 1823 Bahasa Malagasy menggunakan penulisan Arab, sejak tahun 1824 bahasa Malagasy menggunakan tulisan dengan huruf Latin.

Berikut Hufuf Malagasy dan cara membacanya :
A          Dibaca    A
Ai         Dibaca    Ei
Ao        Dibaca   O
B          Dibaca    B
D          Dibaca   D
E          Dibaca    E
F          Dibaca    F
G          Dibaca    G
H          Dibaca    H
I            Dibaca   I
J            Dibaca   Dz
K          Dibaca    K
Ki         Dibaca    Ki
L           Dibaca    L
M          Dibaca    M
N          Dibaca    N
O          Dibaca    U
P           Dibaca    P
R           Dibaca    R
S           Dibaca    S
Si          Dibaca    Sy
T           Dibaca    T
V          Dibaca    V
Y          Dibaca     J jika didepan dan ditengah kata, jika di akhir kata Y dibaca i
Z           Dibaca     Z

Catatan
Tekanan Kata terdapat pada satu suku kata terakhir, kecuali pada kata-kata berakhiran ka, na atau tra. Pada suku kata ka, na atau tra tekanan kata terdapat pada satu suku kata sebelum suku kata ka, na dan tra tersebut.

Contoh Tulisan dalam Bahasa Malagasy dan artinya dari Pasal 1 Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia :
Sy afaka teraka mitovy zo sy ny fahamendrehana olombelona rehetra. Samy Manan-tsaina sy ka tokony fieritreretana hifampitondra ampirahalahiana.
Artinya :
Semua manusia dilahirkan bebas dan sama dalam martabat dan hak. Mereka dibekali dengan akal dan hati nurani dan harus bertindak terhadap satu sama lain dalam semangat persaudaraan.

Dari berbagai sumber

De baan (Pekerjaan) dalam bahasa Belanda

Docent                            : dosen
Leraar                             : guru
Zanger                            : penyanyi
Kunstenaar                     : seniman
Archeoloog                    : ahli arkeologi
Astronoom                     : ahli astronomi
Acteur                            : aktor
Actrice                           : aktris
Apotheker                      : apoteker
Dokter/arts                     : dokter
Artiest                            : artis
Attache                          : atase
Atleet                             : atlit
Clown                            : badut
Bandiet                          : bandit
Districtshoofd                : bupati
Werknemer                    : buruh
Chirurg                          : dokter ahli bedah
Tandarts                         : dokter gigi
Baker                             : penjual roti
Ambassadeur                 : duta besar
Rechter                           : hakim
Knecht                            : assisten
Chauffeur                       : sopir
Chef                                : kepala bagian
Adviseur                         : konsultan
Admiral                           : laksamana
Beambte                          : pegawai
Visser                              : nelayan
Handelaar                        : pedagang
Bankemployee                : pegawai bank
Hoer                                : pelacur
Tourist                             : turis
Coach                              : pelatih olahraga
Zeeman                           : pelaut
Bediende                         : pelayan
Schilder                           : pelukis
Beeldhouwer                   : pemahat
Gids                                 : guide
Kok                                 : koki
Annemer                         : pemborong
Aanbesteding                  : pemborong pekerjaan
Aanvoerder                     : pemimpin
Bedelaar                          : pengemis
Zakkenroller                    : pencopet
Dief                                  : pencuri
Pilot                                  : pilot, penerbang
Advocaat                          : pengacara
Werkloze                          : penganggur
Auteur/schrijver               : pengarang/penulis
Inspecteur                         : pengawas
Stoffer                               : pengebut
Automobilist                     : pengemudi mobil
Afzetter                             : penipu
Bewaking                          : penjaga
Afname                             : penjual
Verpleegster                      : perawat
Soldaat                              : tentara
Officier                              : perwira
Avant-garde                       : prejurit
Koning                               : raja
Koningin                            : ratu
Artiest                                : seniman
Artieste                              : seniwati
Cipier                                 : sipir
Student                               : siswa
Journalist                            : wartawan
Scheidsrechter, arbiter        : wasit
Zelfstandige                        : wiraswasta

dari berbagai sumber

Kata ganti petunjuk dalam bahasa Spanyol

Kata ganti petunjuk sangat mirip dengan bentuk adjektiva demonstratif, hanya saja terdapat aksen (seperti e) sebagai pembeda.
                                    Ini + ...(v)...       Itu + ...(v)... (dekat)    Itu + ...(v)... (jauh)
Maskula tunggal         este                     ese                                aquel
Femina tunggal           esta                     esa                                aquella
Maskula jamak           estos                   esos                               aquellos
Femina jamak             estas                   esas                               aquellas 
Netral                          esto                    eso                                aquello

Catatan
* Kata ganti penunjuk berfungsi menggantikan kata benda oleh karena itu tidak diikuti kata benda melainkan kata kerja.
este es...
estos estan ...
    Esta novela es interesante pero esa es aburrida.
    Novel ini menarik tetapi (yang) itu membosankan.
    Estos zapatos estan limpios pero esos estan sucios.
    Sepatu-sepatu ini bersih tapi (yang) itu kotor.
* Kata ganti penunjuk 'esto','eso' dan 'aquello' digunakan untuk menunjuk gagasan abstrak, konsep atau situasi, san objek yang tidak diketahui/dikenali.
    Que es esto?                           Apa ini?
    Eso es dificil de hacer.           Itu sulit dilakukan.
    Aquello no es importante.      Itu tidak penting..

dari berbagai sumber

Senin, 28 November 2016

Pengenalan Huruf dan Bahasa Wales

Bahasa Wales (Cymraeg) adalah bahasa yang digunakan oleh sebagian penduduk di negara Wales, Inggris Raya walaupun bukan sebagai bahasa resmi negara, karena bahasa Inggris merupakan bahasa resmi negara. Bahasa Wales merupakan cabang bahasa Britonik dari rumpun bahasa Keltik.

Dalam bahasa Wales tidak terdapat huruf K, J, X, Z, Q dan V. Sementara huruf K, J, Z, dan V masih ada dalam beberapa kata walaupun tidak banyak.

Ada 28 huruf dalam bahasa Wales, berikut Huruf Wales dan cara membacanya :
A                    Dibaca A                      
B                    Dibaca B
C                    Dibaca K
Ch                  Dibaca Kh
D                    Dibaca D
Dd                  Dibaca Dz
E                    Dibaca E
F                    Dibaca V
FF                  Dibaca F
G                    dibaca G
Ng                  Dibaca Ng
H                    Dibaca H
I                     Dibaca Y
L                    Dibaca L
LL                  Dibaca Sy
M                   Dibaca M
N                    Dibaca N
O                    Dibaca O
P                     Dibaca P
Ph                   Dibaca Ph
Rh                   Dibaca Hr
S                     Dibaca S
T                     Dibaca T
Th                   Dibaca Tsa
U                    Dibaca I panjang
W                   Dibaca U atau W, tergantung kata
Y                    Dibaca I bile ditengah kata, dibaca E bila didepan kata

Dari berbagai sumber

Pengenalan Bahasa Tonga

Bahasa Tonga adalah bahasa resmi negara Kerajaan Tonga yang terletak di Samudra Pasifik bagian selatan. Bahasa Tonga yang dipergunakan hanya oleh penduduk Tonga ini, termasuk rumpun bahasa Polinesia, yang masih sub rumpun Austronesia, seperti halnya bahasa Samoa, Tahiti, Hawaii, Kepualauan Cook, Easter Island, Tuvalu, Vanuatu, dan Maori (penduduk asli Selandia Baru).

Berikut kosa kata bahasa Tonga dan artinya :
Taafeafe        =    Berbelok
Tolo              =    Membuang
Tafe              =    Mengalir
Loloa            =    Panjang
Lou               =    Daun
Lua               =    Muntah
Ma                =    Rasa Malu
Viku              =    Basah
Afi                 =   Api
Aka               =   Akar
Ano               =   Danau
Ani                =   Meniup
Ou                =   Saya
Efu                =   Debu
Fahi               =   Membagi  
Efuefu            =   Abu
Eneena           =   Kuning
Fakaava         =   Membuka
Fakakaukau   =    Berpikir 
Fakatau          =   Membeli
Fale                =   Rumah
Fana               =   Menembak
Fefe                =   Bagaimana
Fefine             =    Perempuan
Feitunu           =    Memasak
Fili                 =     Memilih
Fua                =    Buah
Fulufulu          =    Bulu
Ha                 =    Apa
Hai                =    Siapa
Hala              =    Jalur
Hema            =    Kiri
Hina              =    Laba-laba
Henehina       =    Putih
Hinoa            =    Nama
Hoka             =    Menembus
Hui                =    Tulang
Tuitui             =    Jarum
Ifi                  =    Meniup
Ihu                =    Hidung
Ika                =    Ikan
Iku                =    Ekor
Inu                =    Minum
Kai               =    Makan
Kaka            =    Mendaki
Kakala         =     Bunga
Kakapu        =     Kabut
Kakau          =     Berenang
Kano            =     Daging
Kapakau       =     Sayap
Kata             =     Tertawa
Kele             =     Tanah
Kelemutu      =     Cacing Tanah
Keli              =     Menggali
Kete             =     Perut
Kia               =     Leher
Kili               =     Kulit
Kilimautolu   =     Kita
Kimoutolu     =     Anda
Kinautolu      =     Mereka
Kitautolu       =     Kita
Ko ena          =     Bahwa
Ko eni           =     Ini
Koe               =    Engkau
Kotoa            =    Semua
Kovi              =    Buruk
Kuku             =    Mengadakan
Kuli               =    Anjing
Kulokula       =    Merah
Kuma           =     Tikus
Kutu             =     Kutu
Lahi              =     Besar
Lamu            =     Mengunyah
Lanu-mata    =     Hijau
Lanji             =     Langit
Lau               =     Daun
Lau-a            =     Menghitung
Laulahi          =     Luas
Lelei              =     Baik
Li                  =     Membuang
Maea            =   Tali
Mafana         =   Hangat
Mahaki         =   Menyakitkan
Mahina         =   Bulan
Maka           =   Batu
Mali             =    Suami
Mama          =    Mengunyah
Mamafa        =   Berat
Mamao         =   Menguap 
Mana            =   Petir
Manava        =   Bernapas
Manavahe    =   Takut
Manifi           =  Tipis
Masila          =   Tajam
Masima        =   Garam
Mat anji       =   Angin
Mate           =   Meninggal
Matolu        =    Tebal
Misi            =    Bermimpi 
Pea             =    Dan
Mohe          =   Tidur
Mohuku      =   Rumput
Momoa       =   Kering
Momoko     =   Dingin
Namu          =   Nyamuk
Nifo             =   Gigi
Nima            =   Tangan
Nofo            =    Duduk
Nounou        =    Pendek
Nakau          =    Usus
Nako           =     Lemak
Nata             =     Ular
Naue            =     Bekerja
Nutu             =     Mulut
O Mai           =     Datang
Ofi                =     Dekat
Pala              =     Busuk
Pehe             =     Berkata
Peku             =     Tumpul       
Po                =     Malam
Puna             =    Terbang
Pupula          =     Bengkak
Sio               =     Melihat
Ta                =     Memukul
Tahi              =     Laut
Tamai           =     Bapak
Tanata          =     Manusia                 
Tani              =     Menangis
Tanutu          =     Duduk
Tatau            =     Menekan
Telina            =    Telinga
To                 =    Jatuh
Toi                =    Menyembunyikan
Tokoto          =    Berbaring
Tonu             =    Benar
Totofi            =    Memotong
Tuitui             =    Menjahit
Tuki               =    Mengalahkan
Tuli manu       =    Berburu
Tuma             =    Kutu
Tupu              =    Tumbuh  
Tutu               =    Membakar
Uma              =    Bahu
Vai                =    Air
Vaku             =   Menggaruk
Vao               =   Kayu
Taha              =   Satu
Ua                 =   Dua
Tolu               =   Tiga
Fa                  =   Empat
Nima              =   Lima
Ono               =    Enam
Fitu                =    Tujuh
Valu               =    Delapan
Hiva               =   Sembilan
Hongofulu       =   Sepuluh
Tekau             =   Dua Puluh
Nge au           =   Seratus
Afe                 =   Seribu

Dari berbagai sumber

Nama Hari (Les Jours) dalam bahasa Perancis

LES JOURS
a. Les jours de la semaine (Hari-hari dalam seminggu)
b. Percakapan
    Bella  : Quel jour, aujourd'hui?
                (Kel zyurh, ozyurdwi?)
                 Hari apa hari ini?
    Pierre : Le Mardi
                (Le Mardi)
                 Hari ini hari selasa.
    Moli  : Qu'est qu'il y a?
                (Keskilya?)
                 Ada apa?
    Bella  : Ah... Je dois amener ma merea l'aeroport.
                (Ah... Zye doa amene ma mer a l'aeroporh)
                 Ah... Saya harus mengantar ibuku ke Bandara.
c. Tata Bahasa
    > Quel jour, aujourd'hui?
    Kalimat tanya diatas termasuk dalam kalimat tanya yang menurut konteksnya dibagi menjadi bebe-
    rapa kata tanya, yaitu quel, quelle, quels, dan quellas. Quel jour merupakan pembentukan struktur
    kalimat dari kalimat tanya dimana kata quel diikuti kata maskulin singulier, yaitu jours. Penjelasan
    nya sebagai berikut:
    * Quel + askulin singulier)
    * Quelle + eminin singulier)
    * Quels + askulin pluriel)
    * Quelles + emina pluriel)
    > Je dois amener...
    Kalimat "je dois amener" merupakan kalimat decrire desmouvements. Decrire desmouvements
    dapat dibagi menjadi tiga, yaitu le movements en general, avec les choses, dan avec les personnes.
    Pada kalimat "je dois amener" merupakan kalimat yang termasuk jenis avec les personnes, karena
    berhubungan langsung dengan orang. Avec les personnes sendiri dapat dibagi menjadi sebagai
    berikut:
    * Accompagner-amener
       Contoh: Pierre accompagne (amene) sa fille au college a 7h45.
    * Racompagner-ramener
       Contoh: Pierre racompagne (ramene) sa fille a la maison a 16h.

Catatan
Dalam bahasa Perancis jika menulis hari tidak memakai huruf kapital. Jika menggunakan hari dalam bahasa Perancis harus diawali dengan artikel Le.
Contoh:
--> Quel jour demain?
      (Besok hari apa?)
--> Ledimanche.
      (Hari minggu)

dari berbagai sumber

Minggu, 27 November 2016

Les Mois (Nama Bulan) dalam bahasa Perancis

LES MOIS
a. Les Mois de l'annee
    > janvier                                 > juillet
       (zyongfie)                               (zyuye)
       Januari                                    Juli
    > fevrier                                 > aout
       (fevrier)                                  (ut (e))
       Februari                                  Agustus
    > mars                                    > septembre
       (mars)                                     (setombre)
       Maret                                      September
    > avril                                     > octobre
       (avril)                                      (oktobre)
       April                                        Oktober
    > mai                                      > novembre
       (me)                                        (novombre)
       Mei                                          November
    > juin                                      > decembre
       (jyuang)                                  (desombre)
       Juni                                         Desember

Catatan
Sama seperti halnya hari, bulan dalam bahasa Perancis juga mempunyai artikel le. Dalam bahasa Perancis, penulisan bulan tidak menggunakan huruf kapital.
Contoh:
> le janvier
> le fevrier
> le mars, dan seterusnya

b. Percakapan
Ada    : Quel mois de la fete nationaledefrance?
             (Kelmoade la la fet nasional defrongs)
             Pada bulan apa hari kemerdekaan Perancis?
Bela   : Le juillet
            (Lezyuye)
             Bulan Juli
Ada    : Maintenant, je tedemande. Quel mois de Halloween?
             (Metnong zye tedemongd. Kel moa dalowin?)
             Sekarang, aku tanya padamu, bulan apa Halloween itu?
Bela   : Ah... c'est facille L'octobre.
            (Ah... se fasil. L'oktobre)
             Ah...mudah, bulan Oktober.

dari berbagai sumber

De dieren (Binatang) dalam bahasa Belanda

Hond                      : anjing
Gans                       : angsa
Kip                         : ayam
Aap                        : monyet, kera
Olifant                    : gajah
Tijger                      : harimau
Slang                       : ular
Varken                     : babi
Neushoorn               : badak
Eend                        : itik, bebek
Reiger                      : bangau
Stier                         : banteng
Sprinkhaan              : belalang
Aal                           : belut
Beer                         : beruang
Krokodil                  : buaya
Vogel                       : burung
Adelaar                    : rajawali
Muis                         : tikus
Vleermuis                 : kelelawar
Vliender                    : kupu-kupu
Kat                            : kucing
Poes                          : kucing
Vuur vliegje              : kunang-kunang
Worm                        : cacing
Meeuw                      : camar
Zwijn                         : celeng
Konijn                       : kelinci
Muurhagedis             : cicak
Inktvis                       : cumi-cumi
Schaap                      : domba
Geit                           : kambing
Haai                          : hiu
Schorpioen                : kalajengking
Dwerghert                 : kancil
Kicker                       : katak
Duizendpoot             : kelabang
Ezel                           : keledai
Haas                          : kelinci
Schlep                       : kerang
Paard                         : kuda
Tor                             : kumbang
Schildpad                   : kura-kura
Luis                            : kutu
Spin                            : laba-laba
Vlieg                          : lalat
Panter                         : macan
Hert                            : rusa
Os                               : sapi
Mier                            : semut
Garnaal                       : udang
Adder                          : ular belundak
Rups                            : ulat

dari berbagai sumber

Sabtu, 26 November 2016

Pengenalan Huruf Dan Bahasa Uzbek

Bahasa Uzbek (O'zbek Tili) adalah bahasa resmi negara Uzbekistan, negara bekas Uni Soviet yang terletak di Eropa Timur. Bahasa Uzbek digunakan oleh penduduk Uzbekistan dan sebagian penduduk Tajikistan, Kazahstan, Kirgiztan, Turkmenistan, Afghanistan dan Uighur di Tingkok.

Bahasa Uzbek merupakan cabang bahasa Turkik dari rumpun bahasa Altai. Pada awalnya penulisan bahasa Uzbek menggunakan huruf Arab hingga tahun 1929. Tahun 1929-1940 bahasa Uzbek ditulis menggunakan huruf Latin. Pada tahun 1940 hingga 1991 bahasa Uzbek menggunakan penulisan huruf Kiril. Setelah Uzbekistan merdeka dari Uni Soviet tahun 1991, Bahasa Uzbek kembali menggunakan huruf Latin dalam penulisannya.

Berikut Huruf Uzbek dan cara membacanya dalam huruf Latin :
A       Dibaca dalam huruf Latin A
B       Dibaca dalam huruf Latin B
Ch     Dibaca dalam huruf Latin C
D       Dibaca dalam huruf Latin D
E       Dibaca dalam huruf Latin E
F       Dibaca dalam huruf Latin F
G      Dibaca dalam huruf Latin G
H      Dibaca dalam huruf Latin H
I        Dibaca dalam huruf Lain  I
J        Dibaca dalam huruf Latin Dj
K      Dibaca dalam huruf Latin K
L       Dibaca dalam huruf Latin L
M      Dibaca dalam huruf Latin M
N      Dibaca dalam huruf Latin N
O      Dibaca dalam huruf Latin O
P       Dibaca dalam huruf Latin P
Q      Dibaca dalam huruf Latin Q
R       Dibaca dalam huruf Latin R
S       Dibaca dalam huruf Latin S
T       Dibaca dalam huruf Latin T
U       Dibaca dalam huruf Latin U
V       Dibaca dalam huruf Latin W
X       Dibaca dalam huruf Latin Kh
Y       Dibaca dalam huruf Latin Y
Z        Dibaca dalam huruf Latin Z
Sh      Dibaca dalam huruf Latin Sy
O'      Dibaca dalam huruf Latin Ou
G'      Dibaca dalam huruf Latin Gu
Ng     Dibaca dalam huruf LatinNj

Huruf i dibaca normal, tetapi bila huruf i ditengah atau diakhir kata, huruf i dibaca seperti ьI pada huruf Rusia.
Huruf j dibaca normal, kecuali pada kata-kata serapan dari bahasa Rusia dibaca Zh
Huruf O berbeda dengan huruf O', huruf O dibaca agak seperti huruf a, sementara huruf O' dibaca seperti huruf u
Huruf Q diucapkan di tenggorokan seperti pelafalan Q pada huruf Arab
Huruf V dibaca seperti penggabungan huruf v dan w, pada kata-kata serapan bahasa Rusia huruf V dibaca seperti  в dalam bahasa Rusia.
Huruf X dibaca Kh pada huruf Latin atau خ dalam huruf Arab.
Huruf Sh dibaca sy pada huruf Latin atau ش pada huruf Arab
Huruf G' diucapkan seperti  غ pada huruf Arab
Tanda petik ' berguna untuk memisahkan pelafalan (kecuali pada huruf O' dan G'). Misal kata bas'ra, berarti dibaca bas-sra, bukannya ba-sra.

Dari berbagai sumber