Jumat, 31 Maret 2017

Pengenalan Huruf Arab

Huruf Arab                  Diucapkan              Seperti dalam kata
ا                                   A                           Anda
ب                                 B/P                        Biru/Putih
ت                                 T                           Tadi
ج                                  J                            Jarak
ح                                  H                          Hukum
خ                                  Kh                        Khazanah
د                                   D                          Dadu
ذ                                   Dz                         Dzat
ر                                  R                           Rambut
ز                                  Z                           Zombie
س                                 S                           Saya
ش                                 Sy                         Syaitan
ص                                Sh                         Shodaqoh
ض                                Dh                        Dhuha
ط                                  Th                         Thariq
ظ                                  Zh                         Zhombi
ع                                  'A                         Jama'ah
غ                                  Gh                        Ghurka
ف                                 F                           Film
ق                                  Q                          Qasim
ك                                 K                           Kaki
ل                                  L                            Lilin
م                                   M                          Minta
ن                                  N                           Nanti
و                                  W                          Wajah
ي                                  Y                           Yasin

Dari berbagai sumber                               
 

      

Kamis, 30 Maret 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Slovenia

Zdravo = hai
Dobro dosli = selamat datang
Dobro jutro = selamat pagi
Dober dan = selamat siang
Dober vecer = selamat malam
Lahko noc = selamat istirahat tidur
Prosim = silahkan
Kako ste? = apa kabar?
Dobro = baik
Zelo dobro = sangat baik
Me veseli = senang bertemu anda
Zal mi je = saya minta maaf
Kako ti je ime? = Siapa nama anda?
Ime mi je ... = nama saya ...
Cestitke = selamat
Vse najbiljse = selamat ulang tahun
Hvala = terima kasih
Najlepsa hvala = terima kasih banyak
Ni za kaj = sama-sama
Nasvidenje = selamat tinggal
Jaz = saya
Jaz in ti = saya dan kamu
On = dia (laki-laki)
Ona = dia (perempuan)
Moski = pria
Zenska = perempuan
Otrok = anak

Dari berbagai sumber

Selasa, 28 Maret 2017

Salam Dan Angka Dalam Bahasa Latvia

Sveiks = hai
Cau = sampai jumpa
Labrit = selamat pagi
Labvakar = selamat malam
Ja = iya
Ne = tidak
Paldies = terima kasih
Ludzu = kembali
Atvainojiet = Permisi
Cik? = berapa banyak?
Atvalinajums = liburan
Vards = nama
Augsa = atas
Leja = bawah
Jauns = muda
Vecs = tua
Es to esmu aizmirsis = saya lupa
Vai juz daudz celojat? = anda sering bepergian?
Rit te bus ballite = besok ada pesta
Vai jus smekejat? = anda merokok?
Viens = 1
Divi = 2
Tris = 3
Cetri = 4
Pieci = 5
Sesi = 6
Septini = 7
Astoni = 8
Devini = 9
Desmit = 10
Vienpadsmit = 11
Divpadsmit = 12
Trispadsmit = 13
Cetrpadsmit = 14
Piecpadsmit = 15
Sespadsmit = 16
Septinpadsmit = 17
Astonpadsmit = 18
Devinpadsmit = 19

Dari berbagai sumber

Senin, 27 Maret 2017

Kalimat Simdiki Zaman Bentuk Positif, Negatif Dan Pertanyaan Dalam Bahasa Turki

Simdiki Zaman adalah bentuk grammar yang digunakan untuk menunjukkan kejadian yang terjadi sekarang dalam bahasa Inggris dikenal sebagai Present Continuous. Selain menunjukkan kejadian yang sedang terjadi, Simdiki Zaman juga digunakan untuk menunjukkan rencana yang akan dilakukan,

Simdiki Zaman ada 3 Jenis :
1. Bentuk positif (Simdiki Zaman Olumlu)
2. Bentuk negatif (Simdiki Zaman Olumsuz)
3. Bentuk pertanyaan (Simdiki Zaman Soru)

Mari kita bahas 3 bentuk tersebut satu persatu.

1. Simdiki Zaman Olumlu (Bentuk Positif)
Rumus Kalimatnya adalah :
Fiil + yor + kata ganti kepemilikan (eek fiil/sahis ekleri)

Kata kerja dalam bahasa Turki selalu berimbuhan -mak atau -mek. Namun bila digunakan dalam kalimat maka imbuhan akan hilang. Misalnya kata uyumak (tidur), maka kita gunakan bentuk uyu saja sebagai fiil sebelum diberi imbuhan lain.

Langkah membentuk kalimat Simdiki Zaman :
1. Ubah bentuk kerjanya dari menggunakan -mak atau -mek menjadi tidak menggunakan
2. Tambahkan imbuhan -yor setelah kata kerja (fiil). Kecuali kata kerja berakhiran huruf a dan e.
    Contoh :
    Okuyor (sedang membaca)    
    Yuruyor (sedang berjalan)         
    Uyuyor (sedang tidur)     
3. Tambahkan imbuhan kata ganti kepemilikan (ek fiil/sahis ekleri) setelahnya. Ek fiil tidak diberi
     imbuhan untuk kalimat bersubyek o

Berikut contoh dari enam subyek
                                                                     Uyumak
Ben              Uyu + yor + um                       Uyuyorum (saya sedang tidur)
Sen               Uyu + yor +  um                      Uyuyorsun (kamu sedang tidur)
O                  Uyu + yor                                 Uyuyor (dia sedang tidur)
Biz               Uyu + yor + uz                         Uyuyoruz (kami sedang tidur)
Siz                Uyu + yor + sunuz                   Uyuyorsunuz (kalian/anda sedang tidur)
Onlar            Uyu + yor + lar                        Uyuyorlar (mereka sedang tidur)

Contoh diatas berlaku untuk kata kerja yang berakhiran dengan vokal selain huruf a dan e, bisa menggunakan -lar ataupun tidak menggunakan -lar.

Apabila kata kerja berakhiran vokal a dan e, hapus huruf a dan e tersebut dan gantikan dengan huruf l, i atau i sesuai huruf vokal kedua terakhir.
Contoh :

a,i                             e,i                             o,u                              e
Anla - anliyor          Dene-deniyor           Boya-boyuyor            Soyle-soyluyor
Agla - agliyor          Dinle-dinliyor          Oyna-oynuyor            Utule-utuluyor

Apabila kata kerja berakhiran konsonan, untuk menyambung huruf konsonan terakhir dengan imbuhan -yor harus menggunakan salah satu huruf l, i, u.
Contoh :
a,i                           e,i                      o,u                             
Kalk-kalkiyor        Gel-geliyor       Bul-buluyor           Gul-guluyor
Kir-kiriyor             Sil -siliyor        Koy-koyuyor         Gor-goruyor

Dan perhatikan kata kerja yang berakhiran t, bila t sebagai huruf terakhir, maka diganti huruf d.
Contoh :
Git - gidiyor
Seyret - seyrediyor
Et-Ediyor

Ada pengecualian untuk Simdiki Zaman untuk kata yemek dan demek :
ye : yiyor
de : diyor

2. Simdiki Zaman Olumlu (bentuk Negatif)
Untuk membentuk Simdiki Zaman negatif tambahkan imbuhan -mi, -mu sebelum imbuhan -yor
Rumus kalimatnya :
 Fiil + -mu/-mi + yor + kata ganti kepemilikan

a, i - miyor                       e,i - miyor                        o,u - miyor                          -miyor
Anla - anlamiyor              Dene - denemiyor            Koy - koymiyor                   Gor - gormuyor
Kalk - kalkmiyor             Gel - gelmiyor                  Bul - bulmiyor                      Gul - gulmuyor
       
Bila diaplikasikan ke enam subyek, menjadi :
Ben - Anlamiyorum
Sen - Anlamiyorsun
O - Anlamiyor
Biz - Anlamiyoruz
Siz - Anlamiyorsunuz
Onlar - Anlamiyorlar
Ke enam subyek diatas bisa menggunakan -lar, bisa juga tidak menggunakan -lar.

3. Simdiki Zaman Soru (Simdiki Zaman Bentuk Pertanyaan)
Rumus untuk pertanyaan positif adalah :
Fiil + yor (spasi) mu + kata ganti kepemilikan + ?
Rumus untuk bentuk pertanyaan negatif :
Fiil + -mi/-mu + yor (spasi) mu + kata ganti kepemilikan + ?

Perhatikan tabel dibawah ini yang menggunakan gitmek sebagai contohnya :
                            Olumlu (+)                             Olumsuz (-)                        
Ben                      Gidiyor muyum?                     Gitmiyor muyum?
Sen                      Gidiyor musun?                      Gitmiyor musun?
O                         Gidiyor mu?                           Gitmiyor mu?
Biz                       Gidiyor muyuz?                      Gitmiyor muyuz?
Siz                       Gidiyor musunuz?                   Gitmiyor musunuz?
Onlar                   Gidiyorlar mi?                        Gitmiyor mi?

Cara lain menunjukkan Simdiki Zaman adalah dengan imbuhan -makta atau -mekte dan setelahnya diimbuhkan penjelas. Berikut contohnya :
                                   Olumlu                            Olumsuz
Ben                             Gelmekteyim                   Gelmemekteyim
Sen                             Gelmektesin                    Gelmemektesin
O                                Gelmekte                        Gelmemekte
Biz                              Gelmekteyiz                    Gelmemekteyiz
Siz                              Gelmektesiniz                  Gelmemektesiniz
Onlar                          Gelmekteler                    Gelmemekteler

Dari berbagai sumber


































































Minggu, 26 Maret 2017

Pengenalan Bahasa Catalan

Bahasa Catalan adalah bahasa resmi negara Andorra, negara yang terletak diantara Perancis dan Spanyol. Bahasa Catalan digunakan oleh penduduk negara Andorra dan sebagian penduduk Spanyol. Bahasa Valencia di Spanyol, dianggap pada ahli bahasa sebagai varian bahasa Catalan.

Bahasa Catalan ditulis dalam huruf Latin, namun ada beberapa perbedaan pengucapan, yaitu :
Huruf c dibaca si, se, atau k
Huruf g dibaca  gi atau ge
Gu dibaca gw
Huruf k,w dan y tidak digunakan dalam bahasa Catalan. Penggunaan huruf k, w, dan y berupa kata serapan dari bahasa lain.

Beberapa kosa kata dalam bahasa Catalan :
Hola = hai
Adeu = selamat tinggal
Si us plau = tolong
Gracies = terima kasih
Perdo = maaf
Aquest = itu (laki-laki)
Aquesta = itu (perempuan)
Quant val? = berapa banyak?
Si = ya
No = tidak
No ho entenc = saya tidak mengerti
On es el bany? = di mana kamar kecil?
Que parla angles? = apa anda bicara bahasa Inggris?

Dari berbagai sumber











Sabtu, 25 Maret 2017

Pengenalan Bahasa Latvia

Bahasa Latvia adalah bahasa resmi negara Latvia, salah satu negara bekas Uni Soviet. Bahasa Latvia mirip sekali dengan bahasa Lithuania, keduanya merupakan bahasa rumpun Indo-Eropa yang merupakan bagian dari bahasa Balto-Slavik.

Bahasa Latvia hanya digunakan oleh penduduk negara Latvia, bahasa ini adalah bahasa infleksi yang terdiri dari 3 dialek, secara sintaksis banyak mendapat pengaruh dari bahasa Jerman.  Bahasa Latvia  termasuk bahasa Eropa yang sangat arkhais, namun bahasa Lithuania lebih arkhais dari bahasa Latvia. Dalam penulisannya bahasa Latvia menggunakan huruf Latin.


Huruf Latvia                         Dibaca
A                                           A
B                                           B
C                                           C
D                                           D
Dz                                          J
E                                            E
F                                            F
G                                           G
H                                           H
I                                             I
J                                            Y
K                                           K
L                                            L
M                                          M
N                                           N
O                                           O
P                                            P
R                                            R
S                                            S
S'                                           Sy
T                                            T
U                                            U
V                                            V atau W tergantung kalimat
Z                                             Z

Ada beberapa perbedaan pelafalan dengan Alfabet dalam bahasa Indonesia,diantaranya  :
1. Huruf a dibaca panjang seperti huruf Arab, Alif Mad  آ
2. Huruf c dibaca seperti alfabet Rusia  ц 
3. Huruf e dibaca panjang
4. Huruf g dibaca seperti penggabungan huruf d dengan y
5. Huruf i dibaca panjang
6. Huruf j dibaca seperti huruf y
7. Huruf Dz dibaca seperti kata adds
8. Huruf Kdibaca seperti penggabungan  huruf t dengan y pada bahasa Inggris
9. Huruf n dibaca seperti penggabungan huruf n dengan y pada bahasa Spanyol
10. Huruf s dibaca seperti huruf Arab, Syin س 
11. Huruf u dibaca panjang
12. Huruf v dibaca seperti huruf v atau w pada alfabet Rusia в 
13. Huruf z dibaca seperti alfabet Rusia  Ж 

Dari berbagai sumber

Jumat, 24 Maret 2017

Such Dan Too Dalam Bahasa Inggris

1. Such ... that dan such ... /infinitive/to
Seperti juga so, such menyatakan arti derajat yang melebihi ukuran normal. Berbeda dengan pola so...that yang digunakan dengan adjektif, adverbia dan keterangan kuantitas, maka such...that hanya digunakan dengan frase nomina. Frase nomina ini bisa dalam bentuk tunggal atau jamak.

Contoh :
1. It was such a bad day yesterday that I couldn't go shopping.
2. They are such small shoes that I can't wear them
3. It was such good coffee that he had another cup.

Hubungan sebab akibat akan terlihat lebih jelas jika kalimat-kalimat diatas kita uraikan. Misalnya, kalimat 1 diuraikan menjadi :
It was a bad day. (sebab)
We couldn't go shopping. (akibat)

2. Too .... (for...) to infinitive
Kata too yang diikuti adjektif, adverbia atau keterangan kuantitas (many, much, few dan little) menyatakan suatu keadaan yang sudah mencapai tingkat yang lebih dari normal. Jadi too mengandung arti negatif. Dalam pola too ... to infinitive, maksud yang dinyatakan oleh verba (to infinitive) tidak dapat dilaksanakan.

Contoh :
1. Too diikuti adjektif
a. Rini is too young to go to school
b. The test was too difficult to do

2. Too diikuti adverbia
a. The pofessor speaks too fast to understand
b. They spoke too softly to hear

3. Too diikuti many dan sebagainya
a. There is too much work to finish in an hour
b. I havw too many letters to answer in two days

Pola too....to juga merupakan gabungan dua buah kalimat, misalnya :
Rini is too young to go to school. Kalimat ini terdiri dari :
Rini is too young. She cannot go to school.

Sebelum to infinitive dalam pola ini dapat juga ditambahkan prepositional phrases seperti for me, for them, for the students, dan sebagainya untuk menyatakan pelaku.
Contoh :
a. The test was too easy for us to do
b. She speaks too fasts for the students to understand.

Dari berbagai sumber

Kamis, 23 Maret 2017

Ungkapan Dalam Bahasa Lithuania

As = saya
As ir tu = saya dan kamu
Mes abu = kami berdua
Jis = dia (laki-laki)
Ji = dia (perempuan)
Jis ir ji = dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
Jie abu = mereka berdua
Vyras = pria
Moteris = wanita
Vaikas = anak
Seima = sebuah keluarga
Mano seima = keluarga saya
Mano seima cia = keluarga saya disini
Mes cia = kami disini
Jus cia = kalian disini
Jie visi cia = mereka semua disini
Senelis = kakek
Senele = nenek
Tevas = ayah
Motina = ibu
Sunus = anak laki-laki
Dukte = anak perempuan
Brolis = saudara laki-laki
Sesuo = saudara perempuan
Dede = paman
Teta = bibi
Mes seima = kami sebuah keluarga
Seima nemaza = bukan keluarga kecil
Seima didele = keluarga besar
Sveiki = hai
Laba diena = selamat siang
Kaip sekasi? = apa kabar?
Ar jus ie Europos? = apakah anda dari Eropa?
Ar jus is Azijos? = apakah anda dari Asia?
Kuriame viesbutyje gyvenate? = anda menginap di hotel mana?
Ar jau ilgai cia? = sudah berapa lama disini?
Ar ilgai cia busite? = berapa lama anda tinggal disini?
Ar jums cia patinka? = apakah anda senang disini?
Aplankykite mane kada nors = kunjungilah saya lain waktu
Cia mano adresas = ini alamat saya
Kol kas = sampai nanti
Iki pasimatymo = sampai bertemu lagi

Dari berbagai sumber

Rabu, 22 Maret 2017

Kosa Kata Huruf C Dalam Bahasa Sansakerta

Cadudasa = cemerlang
Cakiyar = ayam hutan
Calya = tanpa cacat
Camana = permandian suci
Camani = air suci
Camara = sapi jantan
Camari = anjing
Candani = batu pualam
Canna = tongkat cacat
Cantaka = burung air
Carani = bangunan indah yang kecil
Carmi = kaca
Carola = siap bertempur
Catra = payung kebesaran raja
Catrasamba = tangkai payung
Caturasmi = empat nama
Catwari = empat bagian
Caweni = kain putih
Cawi = burung srigunting
Cawuta = jenis pakaian
Caya = kilauan cahaya
Cayadewi = bayangan bidadari
Cedar = anjing buas
Cedit = mematuhi perintah
Cekah = terbelah
Cekeh = melindungi
Celih = menghindari bahaya
Cembul = hitam
Cetta = berpengetahuan luas
Chaitra = pertigaan tahun
Chanda = nyanyian suci
Chandra = unggul
Cheda = belahan
Chedana = memotong
Chesta = tingkah laku
Chindaga = pandan wangi
Chidra = celah
Cihna = sifat khas
Cita = onggokan kayu
Citra = beraneka warna
Citrakara = pelukis
Citraloka = catatan sejarah dunia
Citrani = terselubung lukisan
Citrapata = lembaran hidup
Citta = maksud hati
Codya = meminta dengan paksa
Codyani = menyetujui permintaan
Codyawacani = berkata dengan perlahan-lahan
Cokli = kulit tiram
Coli = senjata tertentu
Conary = bijaksana
Condita = terpaksa
Cora = dalam kegelapan
Cremin = kaca hias
Cucur = burung elang
Cula = jambul naga
Cumbita = sentuhan lembut
Cundamani = permata terbaik
Cunduk = bertemu
Cuni = permata
Curirana = enggan bertempur
Curnita = menyatukan
Cuta = pohon mangga
Cutajanma = lahir terbelah
Cwalika = bangsa colamandala
Cyuta = keluar

Dari berbagai sumber

Selasa, 21 Maret 2017

Ungkapan Dalam Bahasa Latin

Ad hoc = hanya untuk satu tujuan
Ad interim = untuk sementara waktu
Alma mater = tempat pernah bersekolah
Alea jacta est = keputusan yang sudah dibuat tidak bisa dibatalkan
Alter ego = identitas lain
Bona fide = bisa dipercaya
Carpe diem = nikmati hari ini
Cum laude = dengan kehormatan tertinggi
De facto = pada kenyataannya
E pluribus unum = satu yang keluar dari sekian banyak
Et cetera = dan lain-lain
Homo homini lupus = buruknya sifat dasar manusia
In absentia = dengan ketidakhadiran
Magnum opus = karya terbaik
Mea culpa = salah saya
Memento mori = setiap orang pasti meninggal
Mens sana in corpore sano = di dalam tubuh yang sehat terdapat jiwa yang kuat
Modus operandi = metode kerja
Opus dei = karya Tuhan
Ora et labora = berdoa dan bekerja
Persona non grata = orang yang tidak diinginkan
Pro bono = tanpa imbalan
Quid pro quo = pertukaran yang adil
Quo vadis? = kemana akan pergi?
Rigor mortis = tanda kematian
Status quo = mempertahankan kondisi terkini
Tabula rasa = moral bersih
Veritas = kebenaran
Veto = hak menolak
Vice versa = demikian juga sebaliknya
Victoria concordia crescit = kemenangan dengan keharmonisan\
Vox populi = suara rakyat
Amor caecus est = cinta itu buta

Dari berbagai sumber

Senin, 20 Maret 2017

Pengenalan Bahasa Lithuania

Bahasa Lithuania (Lietuviu kalba) adalah bahasa resmi negara Lithuania, salah satu negara bekas Uni Soviet. Bahasa Lithuania juga merupakan salah satu bahasa resmi Uni Eropa dan digunakan oleh sekitar 3,5 Juta penduduk Lithuania.

Bahasa Lithuania adalah adalah salah satu bahasa Indo-Eropa yang sangat arkhais. Selain bahasa Latvia, bahasa Lithuania juga merupakan anggota rumpun bahasa Baltik yang masih ada. Banyak kata-kata bahasa Lithuania yang mirip dengan bahasa Sansakerta dan bahasa Latin.

Berikut beberapa kosa kata bahasa Lithuania dan artinya :
Spalvos = warna
Pilka = abu-abu
Rudas = coklat
Violetinis = ungu
Raudonas = merah
Zalia = hijau
Oranzinis = oranye
Geltona = kuning
Melyna = biru
Baltas = putih
Juodas = hitam
Rozine = merah muda
Gyvunai = hewan
Gyvate = ular
Bezdzione = kera
Paukstis = burung
Zuvis = ikan
Karve = sapi
Voras = laba-laba
Liutas = singa
Drabuziai = pakaian
Paltas = Jaket
Batai = sepatu

Dari berbagai sumber

Minggu, 19 Maret 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Armenia

Barheev = hai
Barhi arravot = selamat pagi
Barhi orh = selamat siang
Barhi eerheeko = selamat sore
Barhi gischeerr = selamat malam
Tsae = mari
Tsteessutsjun = sampai jumpa
Ajo = ya
Votsh = tidak
Migutse = mungkin
Lav = baiklah
Schnorrhakalutsjun = terima kasih
Chndrheem = kembali
Neerhorutjun = Maaf
Ees un em ... = saya punya ...
Meenk unenk ... = kami punya ...
Meenk tshunenk ... = kami tidak punya
Ka = ada
Tshka = tidak ada
Im anunae ... = nama saya
Eess ... = saya berasal ...
Eess tarheekan em ... = umur saya ...
Eess amussnatsats em = saya menikah
Eess amussnatsats tshem = saya tidak menikah
Ees miajnak eem djana parhorhdum = saya bepergian sendirian
Ees djana parhordhum em ... = saya bepergian dengan ...
Ssa eess tsheem haskanum = saya tidak mengerti
Duk ... chossum eekh? = bisakah anda bahasa ... ?
Angleerheen = bahasa Inggris
Frransseerheen = bahasa Perancis
Chndrhum eem grheekh  = tolong tuliskan
Chndrhum eem krhkneekh = tolong ulangi
Chndrhum eem meek rhopee = tolong tunggu sebentar

Dari berbagai sumber





Sabtu, 18 Maret 2017

Tata bahasa yang biasa dipakai untuk menanyakan arah dalam bahasa Perancis

> Pourriez-vous m'indiquer...?
Kalimat diatas merupakan salah satu contoh dari kalimat tanya yang menggunakan inversion atau pembalikan. Berikut struktur kalimat tanya yang menggunakan pola inversion atau pembalikan.

V - S C ?

Keterangan:
V : Verb (kata kerja)
S : Subjek
C : Complement (objek)

*Catatan
Dalam bahasa Perancis terdapat petunjuk arah atau disebut juga "directions" seperti:
- tout droite : jalan terus
- a gauche   : disebelah kiri
- a droite     : disebelah kanan
- en avant    : didepan
- en arriere  : dibelakang
- le nord      : utara
- l'est           : timur
- le sud        : selatan
- l'ouest       : barat

dari berbagai sumber

Jumat, 17 Maret 2017

Pengenalan Bahasa Latin

Bahasa Latin adalah salah satu bahasa kuno semenanjung Italia yang pada mulanya digunakan oleh bangsa Italia di wilayah Latium zaman Romawi. Bahasa Latin merupakan turunan bahasa proto Indo-Eropa yang dipengaruhi bahasa Etruska dan menggunakan huruf Yunani pada awalnya.

Bahasa Latin adalah bahasa yang sangat inflektif, memiliki tiga macam gender kata, enam kasus kata benda, empat macam konjugasi kata kerja, enam macam bentuk waktu, tiga macam kata ganti orang, tiga macam modus, dua macam bentuk medial, dua macam aspek, dan dua macam bilangan.

Dalam bahasa Latin ada 6 kasus yaitu :
1. Kasus ablatif
2. Kasus akusatif
3. Kasus datif
4. Kasus genetif
5. Kasus nominatif
6. Kasus vokatif

Dalam bahasa Latin terdapat 2 tipe pentasrifan yaitu :
1. Coniugatio
2. Declinatio

Berikut beberapa kosa kata dalam bahasa Latin berikut artinya :
Alpin = cantik dan putih
Argentina = perak
Benigno = baik hati
Biagio = gugup
Carita = yang dicintai
Clemence = berbelas kasih
Dulce = manis
Erasmus = mencintai
Favian = lelaki yang bijaksana
Filiorum = anak-anak
Ginger = jahe
Hyemali = musim dingin
Ignatius = berapi-api
Kolymbos = jago berenang
Lacustris = danau
Modesto = rendah hati
Nemo = bukan siapa-siapa
Odora = harum
Ovid = penggembala yang patuh
Paul = si kecil
Quint = yang kelima
Raina = seorang ratu
Taurus = banteng
Una = satu
Velutine = halus
Wynstelle = bintang yang murni
Xuxa = bunga lili
Yeneyer = menghormati
Zia = kemegahan

Dari berbagai sumber

Kamis, 16 Maret 2017

Pengenalan Bahasa Armenia

Bahasa Armenia adalah bahasa resmi negara Republik Armenia, bahasa Armenia digunakan oleh bangsa Armenia yang hidup di sekitar pegunungan Kaukasus. Bahasa ini tidak memiliki kekerabatan dengan bahasa Eropa lainnya, meskipun bahasa ini banyak mengandung kata-kata dari bahasa proto Indo-Eropa, namun fonologi dan sintaksisnya banyak dipengaruhi bahasa Parsi dan Turki.

Berikut beberapa kosa kata bahasa Armenia dan artinya :
Yes = saya
Yes yev du = saya dan kamu
Menk yerkuss = kami berdua
Na = dia
Na yev na = dia dan dia
Nrank yerkusy = dia berdua
Tghamard = pria
Kin = wanita
Yerekha = anak
Mi yntanik' = satu keluarga
Im yntanik'y = keluarga saya
Im yntanik'y aystegh e = Keluarga saya berada disini
Yes aystegh yem = saya disini
Du aystegh yes = kamu disini
Menk aystegh yenk' = kami disini
Duk' aystegh yek' = kalian disini
Nrank' bolory aystegh yen = mereka semua disini

Dari berbagai sumber




Rabu, 15 Maret 2017

Menanyakan Arah (Bagian II) dalam bahasa Perancis

Dialog

Mila          : Bonjour. Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la gare, s'il vous plait?
                    (Bongszyuhr. Ekskyuze-moa, purie-vu mangdikela gar sil vu ple?)
                    Selamat pagi. Permisi, bisakah Anda menunjukkan jalan menuju stasiun?
Le passant : Prenez cette route. Suivez les panneaux pour le centre-ville. Alorsprenez tout droite 
                    jusqu'au rond-point. Tournez a gauche al'intersection. C'est la gare.
                    (Prene set rut. Suive le pano pur le songtre-vil. Alorh prene tu drowat zyuskorong-poang.
                    Turne a gush a langtersekshiong. Se la gar.)
                    Ambil jalan ini. Ikutlah tanda untuk menuju pusat kota. Kemudian, belok sampai bun-
                    daran. Belok kiri sampai ke pertigaan. Dan, disitu stasiunnya.
Mila          : C'est loin ou' c'est pres?
                    (Selwang u se pre?)
                    Itu jauh atau dekat?
Le passant : C'est loin d'ici, vers 30 minutes.
                    (Selwang disi, vers trangt minuts)
                    Jauh dari sini, kira-kira tiga puluh menit.
Mila           : Merci beaucoup pour votre aide.
                    (Mersi boku pur votreed)
                    Terima kasih banyak atas bantuan anda.
Le passant : Je vous en prie.
                    (Zyevuzong pri)
                    Sama-sama.

dari berbagai sumber               

Selasa, 14 Maret 2017

Menanyakan Arah (Demander Son Chemin) dalam bahasa Perancis

Dialog

Boli           : Excusez-moi, monsieur ou se trouve l'aeroport?
                    (Ekskuze-moa, mesyo, u setruv laeroporh?)
                    Permisi, Pak dimana letak bandara?
Le passant : Oui bien sur. Vous allez tout droitensuitevous traversez la rue Republique. Continuez 
                    tout droite sur environ unekilometre. L'aeroport sur votre gauche.
                   (Wi biang syu. Vuzale tu drowat ongsuit vu traversela rue Republik. Kontinue tut drowat 
                    surongvirong unkilometre laeroporhsuvotregush).
                    Ya tentu. Anda lurus terus kemudian Anda menyebrangi jalan Republique. Lurus terus
                     kira-kira sekitar satu kilometer. Bandara disebelah kiri Anda.
Boli           : Combien de temps?
                    (Kombiang de tongs?)
                     Berapa jam?
Monsieur   : Vers 15 minutes.
                    (Vers kengs minuts)
                     Sekitar 15 minutes.
Boli            : Merci beaucoup, Monsieur.
                     (Mersi boku, Mesyo)
                     Terimkasih banyak, Pak.
Monsieur   : Je vous en prie.
                    (Zyevuzong pri)
                    Sama-sama.

dari berbagai sumber

Senin, 13 Maret 2017

Kosa Kata Huruf H Dalam Bahasa Sansakerta

Hamdri = menghitung emas
Hanasta = menguasai
Hansa = angsa
Hara = untaian mutiara
Haraka = pembagian
Harana = pembawaan
Hari = singa
Harsa = kegembiraan
Harsani = tajamnya kegembiraan
Harsanto = kegembiraan mendalam
Harsaya = timbul dari kegembiraan
Harsika = untuk kegembiraan
Hasita = tertawa
Hassya = kegembiraan
Hasta = tangan
Hasti = gajah
Hastin = redup
Hastinah = berbesar hati
Helga = saleh
Hemanta = musim dingin
Hematala = dari pegunungan utara
Hira = intan
Hiranya = seperti emas
Hita = keuntungan


Dari berbagai sumber

Minggu, 12 Maret 2017

Cuaca dan Perjalanan Dalam Bahasa Estonia

Kuidas ilm on?= Bagaimana cuaca hari ini?
Paike paistab = Matahari bersinar cerah
Vihma sajab = Sekarang hujan
Lund sajab = sekarang turun salju
Palav on = cuaca panas
Kulm on = cuaca dingin
Kui ilus paev = cuaca bagus
Kui kohutav paev = ini hari yang buruk
Kui soe valjas on = berapa suhu sekarang?
Mis ilmaennustus utleb?= bagaimana perkiraan cuaca?
Ennustati, et hakkab sadama = menurut perkiraan cuaca, akan turun hujan
Paistab, et kakab sadama = nampaknya mau hujan
Kust ma saan takso = dimana saya bisa dapat taksi?
Takso = taksi
Buss = bis
Auto = mobil
Bussiga = naik bis
Lennukiga = naik pesawat
Rongiga = naik kereta
Laevaga = naik perahu
Jalgsi = jalan kaki
Parem = benar
Head reisi = selamat jalan
Veoauto = lori
Mootorratas = sepeda motor
Mopeed = Motor bebek
Motoroller = skuter
Kas siin tohib parkida? = Boleh saya parkir disini?
Kus asub lahim bensiinijaam? = dimana ada pom bensin terdekat?
Sa jatsid tuled polema = lampu mobilmu masih menyala
Meil juhtus onnetus = kami mengalami kecelakaan
Palun naidake oma juhiluba = boleh saya lihat surat ijin mengemudi anda?
Kas teate, kui kiiresti te soitsite? = anda tahu kecepatan kendaraan anda tadi?
Kas ma saan rehvide rohku kontrollida siin = boleh saya lihat tekanan ban mobil saya

Dari berbagai sumber

Sabtu, 11 Maret 2017

Adverbio (kata keterangan) dalam bahasa Spanyol

Adverbio adalah kata yang memberi keterangan/menerangkan kata kerja, kata sifat, dan kata keterangan cara. Adverbio mendahului kata sifat atau kata keterangan yang diterangkannya dan diletakkan setelah kata kerja yang diterangkannya.
    Carlos es muy fuerte y nada muy rapidamente.
    Carlos sangat kuat dan berenang dengan sangat cepat.
Adverbio bisa menunjukkan:
1. Kuantitas (banyak/sedikit)
    Prasetya nada mucho y juego al futbol un poco.
    Prasetya banyak berenang dan sedikit bermain sepak bola.
2. Waktu (kapan)
    Podemos Ilegar temprano pero Reza no vendra hoy.
    Kita bisa tiba awal, tapi Reza tidak akan datang hari ini.
3. Tempat (di mana)
    Frans no trabaja aqui pero trabaja alli.
    Frans tidak bekerja disini, tapi bekerja disana.
4. Cara (bagaimana)
    Yamada canta muy bien.
    Yamada menyanyi dengan sangat baik.

Dalam bahasa Inggris, kata keterangan cara berakhitran -ly; dalam bahasa Spanyol, menggunakan akhiran -mente. Untuk membuat adverbial, caranya adalah dengan menambahkan -,mente pada bentuk femina tunggal sebuah kata sifat.

Kata sifat          bentuk femina                  adverbiafacil             arti
rapido                rapida                                 rapidamente               dengan cepat
facil                   facil                                    facilmente                  dengan mudah
perfecto             perfecta                              perfectamente            dengan sempurna

*Jika terdapat aksen pada kata sifatnya (seperti a) maka adverbianya pun tetap memiliki aksen tertulis tersebut.

Berikut ini beberapa adverbia lain yang sering dipakai:
ahora                sekarang                               una vez                        sekali
aqui                  disini                                    dos veces                     dua kali
alli                    disana                                   poco                            sedikit
bien                   dengan baik                         siempre                        selalu
mal                   dengan buruk                       a veces                         kadang-kadang
muy                  sangat                                   todos los dias              setiap hari
mucho              banyak                                 cada dia (ano...)           tiap hari (tahun...)
nunca                tidak pernah 

dari berbagai sumber

Jumat, 10 Maret 2017

Kosa Kata Huruf G dan i Dalam Bahasa Sansakerta

Kosa Kata Huruf G
Gahyaka = nama pujian
Gajahsora = perkasa tenaganya
Gajendra = perkasa
Gala = meraung
Galar = ramalan
Gama = perjalanan
Gamadi = pengelana
Gambira = sungguh-sungguh
Gamel = menguasai
Gana = pasukan
Gandara = kelompok nada suara
Gantari = menyinari
Gardaba = keledai
Gardana = berjiwa pengawal
Gardapati = pengawal berani mati
Garga = pendeta
Garjita = membanggakan
Garwa = bangga
Garwita = bangga sekali
Gasita = dihabiskan
Gasti = cepat
Gastiadi = baik kecepatannya
Gastiasih = dicintai karena kecepatannya
Gata = telah pergi
Gatawati = telaga
Gati = tindakan
Gatra = anggota tubuh
Ghataka = penyanyi keliling
Ginanita = menghitung
Gita = lagu
Gitarja = lagu gembira
Gora = dahsyat
Graha = buaya
Grahita = perasaan

Kosa Kata Huruf i

Ibha = Gajah
Ibhakara = Belalai gajah
Ica = kehendak hati
Ihatra = di dunia ini
Iksu = tebu
Ina = matahari pagi
India = sungai
Indurasmi = Sinar rembulan
Ira = gerakan
Ista = dikehendaki
Istahal = bagian yang dikehendaki
Istahar = Kehendak hidup

Dari berbagai sumber

Kamis, 09 Maret 2017

Kabar Dan Waktu Dalam Bahasa Estonia

Tanan = Baik-baik saja
Hasti = terima kasih
Halvasti = kurang sehat
Kui vana sa oled? = berapa umurmu?
Mis tood sa teed? = apa pekerjaanmu?
Ma tootan ajakirjanikuna = saya berkerja sebagai wartawan
Kas te suitsetate? = anda merokok?
Kas ma tohin suitsetada? = anda keberatan saya merokok?
Mis kell on? = jam berapa sekarang?
Kell uks = jam 1
Kell kaks = jam 2
Kell kolm = jam 3
Veerand kaks = Jam 2 lewat seperempat
Veerand kolm = jam 3 lewat seperempat
Veerand neli = jam 3 lewat seperempat
Pool kaks = jam setengah 2
Pool neli = jam setengah 4
Viis minutite uks labi = jam 1 lewat 5 menit
Kume minutite uks labi = jam 1 lewat 10 menit
Kakskummend minutite uks labi = jam 1 lewat 20 menit
kakskummed viis minutite uks labi = jam 1 lewat 25 menit
Viie parast kaks = Jam 2 kurang 5 menit
Kumne parast kaks = jam 2 kurang 10 menit
Kahekumne parast kaks = jam 2 kurang 20 menit
Kahekumne viie parast kaks = jam 2 kurang 25 menit
Kekspaev = tengah hari/jam 12 siang
Keskoo = tengah malam
Uleeile = Kemarin lusa
Eile = kemarin
Tana = hari ini
Homme = besok
Ulehomme = besok lusa

Dari berbagai sumber





Rabu, 08 Maret 2017

Bilangan/Angka Dalam Bahasa Wales

Rhif Cardinal = Bilangan/angka kardinal
Un = 1
Dau = 2
Tri = 3
Pedwar = 4
Pump = 5
Cwech = 6
Saith = 7
Wyth = 8
Naw = 9
Deg = 10
Un deg un = 11
Un deg dau = 12
Un deg tri = 13
Un deg pedwar = 14
Dau deg = 20
Dau deg un = 21
Tri deg un = 31
Pedwar deg = 40
Pump deg = 50
Cwech deg naw = 69
Saith deg tri = 73
Wyth deg dau = 82
Naw deg naw = 99
Cant = 100
Cant un = 101
Dau cant = 200
Tri cant = 300
Pedwar cant = 400 
Pump cant = 500
Cwech cant = 600
Saith cant = 700
Wyth cant = 800
Naw cant = 900
Mil = 1000
Mil pedwar = 1004
Symiau = Jumlah
Adio = Tambah
Rhannu = Dibagi
Yn hafa i = Dibandingkan
Tynnu = Dikurang
Iluosi = Dikali

Dari berbagai sumber