Rabu, 31 Mei 2017

Bilangan/Angka Dalam Bahasa Vietnam

Berikut bilangan atau angka dalam bahasa Vietnam dan artinya :

So khong = 0
Mot = 1
Hai = 2
Ba = 3
Bon = 4
Nam = 5
Sau = 6
Bay = 7
Tam = 8
Chin = 9
Muoi = 10
Muoi mot = 11
Muoi hai = 12
Muoi ba = 13
Muoi bon = 14
Muoi nam = 15
Muoi sau = 16
Muoi bay = 17
Muoi tam = 18
Muoi chin = 19
Hai muoi = 20
Hai mot = 21
Hai hai = 22
Hai ba = 23
Hai bon = 24
Hai nam = 25
Hai sau = 26
Hai bay = 27
Hai tam = 28
Hai chin = 29
Ba muoi = 30
Bon muoi = 40
Nam muoi = 50
Sau muoi = 60
Bay muoi = 70
Tam muoi = 80
Chin muoi = 90
Mot tram = 100
Hai tram = 200
Ba tram = 300
Bon tram = 400
Nam tram = 500
Sau tram = 600
Bay tram = 700
Tam tram = 800
Chin tram = 900
Mot nghin = 1.000
Hai nghin = 2.000
Ba nghin = 3.000
Bon nghin = 4.000
Nam nghin = 5.000
Sau nghin = 6.000
Bay nghin = 7.000
Tam nghin = 8.000
Chin nghin = 9.000
Mot trieu = 1.000.000
Hai trieu = 2.000.000
Ba Trieu = 3.000.000
Bon Trieu = 4.000.000
Nam Trieu = 5.000.000
Sau Trieu = 6.000.000
Bay Trieu = 7.000.000
Tam Trieu = 8.000.000
Chin Trieu = 9.000.000
Mot doi = sepasang
Hai doi = 2 pasang
Ba doi =  3 pasang
Bon doi = 4 pasang
Nam doi = 5 pasang
Sau doi = 6 pasang
Bay doi = 7 pasang
Tam doi = 8 pasang
Chin doi = 9 pasang

Dari berbagai sumber

Selasa, 30 Mei 2017

Kosa Kata Keluarga Dan Perayaan Dalam Bahasa Ibrani

Ah ba = bapak
E ma = ibu
Orim = orang tua
Sa ba = kakek
Sav ta = nenek
Sa vim = kakek-nenek
A hk = saudara laki-laki
A hot = saudara perempuan
A him = saudara laki-laki (lebih dari 1) 
A ha yot = saudara-saudara perempuan (jamak)
Na hed = cucu
Neh da = cucu perempuan
Ne ha dim = cucu-cucu
Dod = paman
Dota = bibi
Den dot = sepupu laki-laki
Ben do da = sepupu perempuan
Be nay do dim = sepupu-sepupu (jamak)
Ah yam = keponakan laki-laki
Ah ya nit = keponakan perempuan
Ah ba she lee (Avi) = bapak saya
Eh ma she lee (imi) = ibu saya
A hk she lee = saudara laki-laki saya
A hot she lee = saudara perempuan saya
Ma ko re a hk she lee? = apa kabar saudara laki-lakiku?
Ma kore a hot she lee? = apa kabar saudara perempuanku?
Shana tova ve meatuka = Selamat tahun baru
Shana = tahun
Tova = baik
Ve = dan
Meatuka = manis
Hag samayah = selamat berlibur
Toda = terima kasih
Bevakasha = sama-sama
Slierha = permisi 
Labriout = selamat menikmati
Lirrkud = menari
Lashir = menyanyi
O have = suka (untuk laki-laki)
O haveit = suka (untuk perempuan)
Laruz = berlari 
Ani o have lirrkud = saya suka menari (untuk pembicara laki-laki)
Ani o haveit lirrkud = saya suka menari (untuk pembicara perempuan)
Ani o have lashir = saya suka menyanyi (untuk pembicara laki-laki)
Ani o haveit lashir = saya suka menyanyi (untuk pembicara perempuan)
Ani o have laruz = saya suka berlari (untuk pembicara laki-laki)
Ani o haveit laruz = saya suka berlari (untuk pembicara perempuan)

Dari berbagai sumber

Senin, 29 Mei 2017

Aturan Untuk Kata Benda Dengan Akhiran E Dalam Bahasa Italia

Kata benda dengan akhiran -e dalam bahasa Italia adalah :
1. Kata benda dengan akhiran -ore masuk ke dalam genus maskulal
Contoh :
Amore = cinta
Fiore = bunga
Dottore = dokter
Professore = profesor
Motore = motor
Timore = ketakutan
Onore = kehormatan
Rumore = kebisingan
Rancore = kedengkian

2. Kata benda dengan akhiran -ione masuk ke dalam genus feminal
Contoh :
Azione = aksi
Lezione = pelajaran
Ragione = alasan
Stazione = stasiun
Manutenzione = perbaikan
Attenzione = perhatian
Conversazione = percakapan
Stagione = musim
Nazione = negara
Promozione = promosi

Beberapa kata benda berakhiran -e mempunyai genus ganda. Kata benda jenis ini adalah yang merujuk kepada benda hidup.
Coba dibandingkan :
il parente = sanak saudara laki-laki
La parente = sanak saudara perempuan 
il cantante = penyanyi pria
La cantante = penyanyi wanita
il nipote = kemenakan pria
La nipote = kemenakan wanita
il paziente = pasien pria
La paziente = pasien wanita
il consorte = pasangan pria
La consorte = pasangan wanita

Untuk kata benda yang merujuk pada benda mati, genusnya harus dihafal

Maskulal
il giornale = surat kabar
il canale = kanal
il pane = roti
il nome = nama
il fiume = sungai
il ponte = jembatan
il mare = laut
il piede = kaki

Feminal
La frase = kata
La classe = ruang kelas
La notte = malam
La chiave = kunci
La fine = akhir
La sete = kehausan
La nave = kapal laut
La capitale = ibu kota
La carne = daging
La gente = orang-orang

Membentuk Jamak
Kebanyakan kata benda berakhiran -e dalam bentuk tunggalnya, tidak peduli apakah ia maskulal atau feminal, diubah dengan cara mengganti -e menjadi -i untuk mengubahnya menjadi bentuk netral.
Contoh :
i padri = bapak-bapak
Le madri = ibu-ibu
i presidenti = presiden-presiden
Le classi = kelas-kelas
Gli studenti = pelajar-pelajar
Le chiavi = kunci-kunci
i nome = nama-nama
Le navi = kapal-kapal
i dottori = dokter-dokter
Le notti = malam-malam
i fiori = bunga-bunga








Dari berbagai sumber

Minggu, 28 Mei 2017

Isim Nakirah Dan Ma'rifah Dalam Bahasa Arab

Di dalam bahasa Arab, kata benda atau Isim (اسم) mempunyai bentuk tidak tentu (tanpa kata sandang) yang disebut Isim Nakirah (إسم نكره ) dan bentuk tertentu (dengan kata sandang) yang disebut Isim Ma'rifah (إسم مريفه).

Isim Nakirah adalah bentuk dasar dari sebuah kata benda, Isim Nakirah umumnya berakhiran huruf tanwin, sedangkan Isim Ma'rifah berakhiran Alif-lam (آل). 

Berikut beberapa contoh Isim Nakirah :
مفتاح   Miftah = kunci

ولد   Walad = anak laki-laki

حمار   Himaar = keledai 

كتاب  Kitaab = buku

دراجه   Daraajah = sepeda

سرير  Sariir = tempat tidur

Nah, apabila Isim Nakirah itu diubah ke dalam bentuk Isim Ma'rifah (dengan penambahan Alif lam) maka akan menjadi seperti contoh berikut ini :

المفتاح   Al-miftah = kunci itu

الوالد   Al-walad = anak laki-laki itu

الحمار   Al-himar = keledai itu

الكتاب   Al-kitab = buku itu

Apabila kata benda itu termasuk kedalam Alif-lam qomariah, maka lam dilebur kedalam huruf pertama dalam kata tersebut.

Contohnya adalah :

عددرجة   Ad-daraajah = sepeda itu

سسرر   As-sariir = tempat tidur itu

Dari berbagai sumber

Sabtu, 27 Mei 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Vietnam

Berikut salam dan ungkapan dalam bahasa Vietnam beserta artinya :
Chao = hai
Chao buoi sang = selamat pagi
Xin chao = selamat siang
Chao buoi toi = selamat sore
Chuc ngu ngon = selamat malam
Tam biet  = mari
Hen gap lai = sampai jumpa (situasi formal)
Co = ya
Khong = tidak
Co le = mungkin
Chac la = bisa jadi
Cam on = terima kasih
Khong co gi = terima kasih kembali
Xin loi = maaf
Toi rat tiec = maaf
Toi co ...  = saya punya ...
Toi khong co ... = saya tidak punya ...
Chung toi co ... = kami punya ...
Chung toi khong co ... = kami tidak punya ...
Co = ada 
Kong co = tidak ada 
Toi ten la ... = nama saya ...
Toi den ... = saya berasal ...
Toi ... tuoi = umur saya ...
Toi da lap gia dinh = saya menikah 
Toi chua lap gia dinh = saya tidak menikah
Toi di du lich mot minh = saya bepergian sendiri
Toi khong di du lich mot minh = saya tidak bepergian sendiri
Toi di du lich cung ... = saya bepergian dengan ...
Toi khong noi tieng viet = saya tidak bisa bahasa Vietnam
Toi khong hieu cai do = saya tidak mengerti 
Ban co noi ... ? = bisakah anda bahasa ... ?
O day co ai noi ... khong? = adakah yang bisa bahasa ... ?
Tieng Anh = bahasa Inggris
Tieng Phap = bahasa Perancis
Lam on ghi cai do ra = tolong tuliskan
Lam on nhac lai = tolong diulangi 
Cho mot chut = tolong tunggu sebentar

Dari berbagai sumber

Jumat, 26 Mei 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Ibrani

Berikut salam dan ungkapan dalam bahasa Ibrani beserta artinya :
Syalom = damai
Ma nis ma? = apa kabar?
Ma shemeha? = siapa namamu? (kepada laki-laki)
Ma shmerh? = siapa namamu? (kepada perempuan) 
Sha me (baca : shme) = nama saya ...
Ani be a se de = saya baik-baik
Hakol tov = semua baik-baik
Na eim le ha kir = senang bertemu anda
Ken = ya
Lo = tidak
Yaa la = lakukanlah
Ehi fo? = dimana?
Bru him ha ba him = selamat datang semuanya
Baru cha ha ba = selamat datang (kepada laki-laki)
Beru ha ha ba = selamat datang (kepada perempuan)
Ha sha ru tim = kamar mandi
Ehi fo ha sha ru tim? = dimana kamar mandi?
Ha mis ada = restoran
Ehi fo ha mis ada? = dimana restoran?
Ta ha nat ha au to bus = terminal bus
Ehi fo ta ha nat au to bus? = dimana terminal bus?
Ehi fo ata nim za? = dimana kamu? (kepada laki-laki)
Ehi fo at nim zet? = dimana kamu? (kepada perempuan)
Le ann ah na he nu hol him? = kita akan pergi kemana?
Lishon = tidur
Ro tz eh = ingin (untuk laki-laki)
Ro tz a = ingin (untuk perempuan)
Ani ro tz eh lishon = saya ingin tidur (untuk laki-laki)
Ani ro tz a lishon = saya ingin tidur (untuk perempuan)
Eh hol = makan
Ani ro tz eh eh hol = saya ingin makan (untuk laki-laki)
Ani ro tz a eh hol = saya ingin makan (untuk perempuan)
La ta yel = perjalanan
Ani ro tz eh la ta yel = saya ingin melakukan perjalanan (untuk laki-laki)
Ani ro tz a la ta yel = saya ingin melakukan perjalanan (untuk perempuan)
Ata medaber Anglit? = apakah anda berbicara bahasa Inggris? (kepada laki-laki)
At medaberet Anglit? = apakah anda berbicara bahasa Inggris? (kepada perempuan)
Ani medaber rak ketzat Ivrit = saya berbicara hanya sedikit bahasa Ibrani (untuk laki-laki)
Ani medaberet rak ketzat Ivrit = saya berbicara hanya sedikit bahasa Ibrani (untuk perempuan)
Ah yef = lelah (untuk laki-laki)
Ah yefa = lelah (untuk perempuan)
Haver = teman (kepada laki-kaki)
Havera = teman (kepada perempuan) 
Haverim = teman-teman
Ra eve = lapar (untuk laki-laki)
Re eva = lapar (untuk perempuan)
Sa ve ha = kenyang (untuk laki-laki)
Se ve ha = kenyang (untuk perempuan)

Dari berbagai sumber 

Kamis, 25 Mei 2017

Bilangan/Angka Dalam Bahasa Sansakerta

Berikut bilangan/angka dalam bahasa Sansakerta :
Sunya = 0
Eka = 1
Dwi = 2
Tri = 3
Catur = 4
Panca = 5
Sas = 6
Sapta = 7
Asta = 8
Nawa = 9
Dasa = 10
Ekadasa = 11
Dwadasa = 12
Tridasa = 13
Caturdasa = 14
Pancadasa = 15
Sadasa = 16
Saptadasa = 17
Astadasa = 18
Nawadasa = 19
Wingsati = 20
Ekawingsati = 21
Dwiwingsati = 22
Triwingsati = 23
Caturwingsati = 24
Pancawingsati = 25
Saswingsati = 26
Saptawingsati = 27
Astawingsati = 28
Nawawingsati = 29
Trinisati = 30
Catrawingsati = 40
Dwicatrawingsati = 42
Pancasati = 50
Astapancasati = 58
Sasti = 60
Saptati = 70
Pancasaptati = 75
Astiti = 80
Sastiastiti = 86
Nawati = 90
Sata = 100

Dwisata = 200
Caturdwisata = 204
Trisata = 300
Catursata = 400
Pancasata = 500
Sasata = 600
Saptasata = 700
Astasata = 800
Nawasata = 900
Tridasanawasata= 913
Sahasra = 1.000
Nawati nawasata sahasra = 1.990
Dwisahasra = 2.000
Trisahasra = 3.000
Catursahasra = 4.000
Pancasahasra = 5.000
Tritrinisati saptasata pancasahasra = 5.733
Sasasahasra = 6.000
Saptasahasra = 7.000
Triwingsati catursata saptasahasra = 7.423
Astasahasra = 8.000
Nawasahasra = 9.000
Ayuta = 10.000
Vimsatsahasra = 20.000
Trimsatsahasra = 30.000
Laksa = 100.000
Dwisatasahasra = 200.000
Trisatasahasra = 300.000
Prayuta = 1.000.000
Koti = 10.000.000
Wyarbuda = 100.000.000
Shatakoti = 1.000.000.000
Kharva = 10.000.000.000
Nikharva = 100.000.000.000
Mahaapadma = 1.000.000.000.000
Shanku = 10.000.000.000.000
Jaladhi = 100.000.000.000.000
Antya = 1.000.000.000.000.000
Madhya = 10.000.000.000.000.000
Paraardha = 100.000.000.000.000.000

Dari berbagai sumber

    Rabu, 24 Mei 2017

    Kata Ganti Kepemilikan Dalam Bahasa Swedia

    Berikut kata ganti kepemilikan dalam bahasa Swedia.
    1. My, mine (milik saya)
        Utrum : min
        Contoh kalimat :
        Min gamla bil (mobil tua saya)
     
        Utrum : mitt
        Contoh kalimat :
        Mitt nya hus (rumah baru saya)

        Jamak : mina
        Contoh kalimat :
        Mina gamla bilar (mobil-mobil tua saya)
        Mina nya huses (rumah-rumah baru saya) 

    2. Your, yours (milik kamu)
        Utrum : din
        Contoh kalimat :
        Din vackra syster (saudara perempuanmu yang cantik)

        Neutrum : ditt
        Contoh kalimat :
        Ditt vita fönster (jandamu yang putih)

     
      Jamak : dina
      Dina vackra systrar (saudara-saudara perempuanmu yang cantik)
      Dina vita fönster (janda-jandamu yang putih)

    3.His (miliknya, mengacu pada laki-laki)
       Baik utrum, neutrum maupun jamak : Hans
       Hans röda cykel (sepeda merahnya)
       Hans engelska namn (nama Inggrisnya)
       Hans röda cyklar (roda sepeda-sepeda merahnya)
       Hans Engelska namn (nama-nama Inggrisnya)

    4. Her, hers (miliknya, mengacu pada perempuan)
        Baik utrum, neutrum, maupun jamak : Hennes
        Hennes stora säng (tempat tidur besarnya)
        Hennes varma tack (ucapan terima kasih hangatnya)
        Hennes stora sängar (tempat-tempat tidur besarnya)
        Hennes varma tack (ucapan-ucapan terima kasih hangatnya) 

    5. Its (miliknya, mengacu pada benda)
        Baik utrum, neutrum, maupun jamak : dess
        Dess lilla hand (tangan kecilnya)
        Dess vita ljus (cahaya putihnya)
        Dess små händer (tangan-tangan kecilnya)
        Dess vita ljus (cahaya-cahaya putihnya)

    6. Kami (Milik kami, -kami)
        Utrum : vår
        Vår glada nyhet (berita bagus kami)

        Neutrum : Vårt
        Vårt lugna liv (kehidupan damai kami)
     
        Jamak : Våra
        Våra glada nyheter (berita-berita bagus kami)
        Våra lugna liv (kehidupan-kehidupan damai kami)

    7. Your, yours (milik kalian, -kalian
         Utrum : er
         Er lilla dotter (anak perempuan kecilmu) 

        Neutrum : ert
        Ert vackra barn (anakmu yang cantik)

       Jamak : era
        Era små dö ttrar (anak-anak perempuan kecilmu)
        Era vackra barn (anak-anakmu yang cantik)

    8. Their, theirs (milik mereka, -mereka)
        Baik utrum, neutrum maupun jamak : deras 
        Deras långe son (anak mereka yang tinggi)
        Deras stora rum (ruangan besar mereka)
        Deras långa söner (anak-anak mereka yang tinggi)
        Deras stora rum (ruangan-ruangan besar mereka)

    Dari berbagai sumber

    Selasa, 23 Mei 2017

    Daftar Kata Sifat Dalam Bahasa Finlandia

    Berikut daftar beberapa kata sifat dalam bahasa Finlandia dan artinya :
    1. Hauska = menyenangkan
    2. Ahkera = pekerja keras
    3. Hapan = asam
    4. Auki = terbuka
    5. Halpa = murah
    6. Helppo = mudah
    7. Heikko = lemah
    8. Hidas = pelan
    9. Iloinen = senang
    10. Kallis = murah
    11. Kapea = sempit
    12. Kaunis = cantik
    13. Kevyt = ringkas
    14. Kiinni = tertutup
    15. Korkea = tinggi
    16. Kova = sulit
    17. Koyha = miskin
    18. Kuiva = kering
    19. Kuuma = panas 
    20. Kylma = dingin
    21. Laiha = langsing
    22. Laiska = malas
    23. Levea = lebar
    24. Lihava = gemuk
    25. Likainen = kotor
    26. Lyhyt = pendek
    27. Makea = manis
    28. Marka = basah
    29. Matala = rendah
    30. Nopea = cepat
    31. Nuori = muda
    32. Ohut = tipis
    33. Paksu = tebal
    34. Pehmea = lembut
    35. Pimea = gelap
    36. Pitka = lama
    37. Puhdas = bersih
    38. Raskas = berat
    39. Painava = berat
    40. Rauhallinen = damai
    41. Rikas = kaya
    42. Ruma = jelek
    43. Sairas = sakit
    44. Siisti = teratur
    45. Sotkuinen = berantakan
    46. Surullinen = sedih
    47. Taysi = penuh
    48. Terava = tajam
    49. Terve = sehat
    50. Tyhja = kosong
    51. Tyhma = bodoh
    52. Tylsa = tumpul
    53. Tylsa = membosankan
    54. Uusi = baru
    55. Vahva = kuat
    56. Vaikea = sulit
    57. Valoisa = cerah
    58. Vanha = tua
    59. Vihainen = marah
    60. Viisas = bijak
    61. Fiksu = pintar

    Dari berbagai sumber
     

    Senin, 22 Mei 2017

    Bilangan/Angka Dalam Bahasa Azeri

    Berikut bilangan atau angka dalam bahasa Azeri dan artinya :
    Sifir = 0
    Bir = 1
    Iki = 2
    Uc = 3
    Dord = 4
    Bes = 5
    Alti = 6
    Yeddi = 7
    Sakkiz = 8
    Doqquz = 9
    On = 10
    On bir = 11
    On iki = 12
    On uc = 13
    On dord = 14
    On bes = 15
    On alti = 16
    On yeddi = 17
    On sakkiz = 18
    On doqquz = 19
    Iyirmi = 20
    Iyirmi bir = 21
    Iyizmi iki =22
    Iyizmi uc = 23
    Iyizmi dord = 24
    Iyizmi bes = 25
    Iyizmi alti = 26
    Iyizmi yeddi = 27
    Iyizmi sakkiz = 28
    Iyizmi doqquz = 29
    Otuz = 30
    Qirx = 40
    Alli = 50
    Altmis = 60
    Yetmis = 70
    Saksan = 80
    Doxsan = 90
    Yuz = 100
    Min = 1000
    Bir milyon = 1.000.000
    Bir neca = sepasang

    Dari berbagai sumber

    Minggu, 21 Mei 2017

    Hari, Bulan Dan Angka Dalam Bahasa Swahili

    Berikut hari, bulan dan angka dalam bahasa Swahili
    Hari
    Jumapili = Minggu
    Jumatatu = Senin
    Jumanne = Selasa
    Jumatano = Rabu
    Alhamisi = Kamis
    Ijumma = Jumat
    Jumanosi = Sabtu

    Bulan
    Januari = Januari
    Februari = Februari
    Machi = Maret
    Aprili = April
    Mei = Meu
    Juni = Juni
    Julai = Juli
    Agosti = Agustus
    Septemba = September
    Oktoba = Oktober
    Novemba = November
    Desemba = Desember

    Leo = hari ini
    Usiku = malam ini
    Kesho = besok
    Asubuhi = pagi
    Alasiri = siang
    Usiku = malam
    Mchana = siang hari
    Sasa = Sekarang
    Sasa hivi = segera

    Angka
    Moja = 1
    Mbili = 2
    Tatu = 3
    Nne = 4
    Tano = 5
    Sita = 6
    Saba = 7
    Nane = 8
    Tisa = 9
    Kumi = 10
    Kumi na moja = 11
    Kumi na mbili = 12
    Kumi na tatu = 13
    Kumi na nne = 14
    Kumi na tano = 15
    Kumi na sita = 16
    Kumi na saba = 17
    Kumi na nane = 18
    Kumi na tisa = 19
    Ishirini = 20
    Ishirini na moja = 21
    Ishirini na mbili = 22
    Ishirini na tatu = 23
    Ishirini na nne = 24
    Ishirini na tano = 25
    Ishirini na sita = 26
    Ishirini na saba = 27
    Ishirini na nane = 28
    Ishirini na tisa = 29
    Thelathini = 30
    Arobaini = 40
    Hamsini = 50
    Sitini = 60
    Sabini = 70
    Themanini = 80
    Tisini = 90
    Mia = 100
    Mia na moja = 101
    Mia mbili = 200
    Elfu moja = 1.000

    Dari berbagai sumber

    Sabtu, 20 Mei 2017

    Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Azeri

    Berikut salam dan ungkapan dalam bahasa Azeri :
    Salam = hai
    Sabahin xeyir = selamat pagi (situasi non formal)
    Sabahiniz xeyir = selamat pagi (situasi formal)
    Salam = selamat siang
    Axshamin xeyir = selamat sore (situasi non formal)
    Axshaminiz seyir = selamat sore (situasi formal)
    Gecan xeyira qalsin = selamat malam (situasi non formal)
    Gecaniz xeyira qalsin = selamat malam (situasi formal)
    Halalik = sampai jumpa
    Bali = ya
    Xeyr = tidak
    Balka = mungkin
    Balka da = bisa jadi
    Oldu = baik
    Sag ol = terima kasih (situasi non formal)
    Salg olun = terima kasih (situasi formal)
    Buyur = terima kasih kembali (situasi non formal)
    Buyurun = terima kasih kembali (situasi formal)
    Bagisliyin = maaf
    Taassuf ediram = maaf (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
    Manim ... var = saya punya ...
    Manim ... yoxdur = saya tidak punya ...
    Bizim ... var = kami punya ...
    Bizim ... yoxdur = kami tidak punya ...
    Var = ada
    Yoxdur = tidak ada
    Manim ... yasim var = umur saya ...
    Man evliyam = saya menikah
    Man evli deyilam = saya tidak menikah
    Man tak sayahat ediram = saya bepergian sendiri
    Man tak sayahat etmiram = saya tidak bepergian sendiri
    Man ... ila sayahat ediram = saya bepergian dengan ...
    Man azarbaycanca danisa bilmiram = saya tidak bisa bahasa Azeri
    Bunu basa dusmuram = saya tidak mengerti (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
    ... danisa bilirsiniz? = bisakah anda bahasa..? (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
    Burda kimsa ... danisa bilir? = adakah yang bisa bahasa ...?
    Ingilisca = bahasa Inggris
    Fransizca = bahasa Perancis
    Zahmat olmasu bunu yazin = tolong tuliskan (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
    Zahmat olmasu bunu takrar edin = tolong diulangi (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
    Bir daqiqa lutfan = tolong tunggu sebentar



    Dari berbagai sumber

    Jumat, 19 Mei 2017

    Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Swahili

    Berikut Salam dan ungkapan dalam bahasa Swahili :
    Jambo = halo
    Habari yako? = apa kabar?
    Mzuri = baik
    Na wewe? = dan kamu?
    Mzuri sana = baik sekali
    Unatoka wapi? = darimana asalmu?
    Natoka ... = saya dari ...
    Ngapi? = berapa banyak?
    Kwaheri = selamat tinggal
    Habari ya asubuhi = selamat pagi
    Habari ya mchana = selamat siang
    Habari ya jioni = selamat sore
    Laila salama = selamat malam
    Asante = terima kasih
    Asante sana = terima kasih banyak
    Ita polisi! = panggil polisi!
    Mwizi! = hentikan!
    Wapi choo? = dimana toilet?
    Ndiyo = ya
    Hapana = tidak
    Bendera = bendera
    Hakimu = hakim
    Habari = kabar
    Meza = meja
    Maskini = miskin
    Maiti = orang meninggal
    Tajiri = kaya
    Salamu = salam
    Caste = kasta
    Imani = iman
    Kaburi = kubur
    Nisaidia = tolong
    Hatari = bahaya
    Sawa-sawa = baiklah
    Samahani = permisi
    Hakuna matata = tidak masalah
    Bado = belum
    Nono? = apa?
    Lini? = kapan?
    Wapi? = dimana?
    Nani? = siapa?
    Kwa nini? = kenapa?
    Sijui = tidak tahu
    Sie lewi = tidak mengeri
    Unasemaje? = kamu bilang apa?
    Mimi = saya
    Wewe = kamu
    Nina njaa = saya lapar
    Nina kiu = saya haus
    Kahawa = kopi
    Chai = teh
    Na = dengan
    Bila = tanpa
    Maziwa = susu
    Sukari = gula
    Chakula = makanan
    Mkate = roti
    Kuku = ayam
    Mayai = telur
    Samaki = ikan
    Unga = tepung
    Matunda = buah
    Barafu = es
    Nyama = daging
    Wali = beras
    Chumvi = garam
    Mboga = sayuran
    Maji = air
    Gari = mobil
    Baikeli = sepeda
    Gari la moshi = kereta api
    Mashua = kapal laut
    Pikipiki = sepeda motor
    Ndege = pesawat terbang
    Fundi = ahli mesin
    Minyak = petroli
    Mbaya = buruk
    Upesi = cepat
    Pole-pole = pelan
    Moto = panas
    Kali = pedas
    Baridi = dingin
    Kubwa = besar
    Kidogo = kecil
    Fungua = buka
    Funga = tutup
    Tupu = kosong
    Kujaa = penuh
    Kanosa = tentu saja
    Barabara = jalan
    Ziwa = danau
    Mto = sungai
    Kilima = bukit
    Bonde = pedesaan
    Duka = belanja
    Pesa = uang
    Ghali = mahal
    Sana = terlalu
    Bwana = tuan
    Polisi = polisi
    Chumba = kamar
    Hema = tenda
    Kambi = perkemahan
    Simu = telpon

    Dari berbagai sumber

    Kamis, 18 Mei 2017

    Penggunaan Kata Sifat Dalam Bahasa Denmark

    Konstruksi frasa dengan kata sifat pada bahasa Denmark tidak begitu sulit, kata sifat ditempatkan sebelum kata benda seperti pada bahasa Inggris, contohnya :
    En rød bil (sebuah mobil merah)
     
    Konstruksi  .kata sifat yang menyertai, harus disesuaikan dengan genus kata bendanya.
    1. Artikel tak tentu - kata sifat + t - kata benda (untuk neutrum) :
    Contoh  :
    Et stot hus (sebuah rumah besar)
    Et rød tag (sebuah genteng merah)

    2. Artikel tak tentu - kata sifat bentuk dasar - kata benda (untuk utrum) :
    Contoh :
    En stor mand (seorang pria gendut)
    En rød bog (sebuah buku merah)

    3. Artikel tertentu - kata sifat + e - noun (utrum neutrum) :
    Det store hus (rumah yang besar)
    Den røde bil (mobil yang merah)
    De store huse (rumah-rumah yang besar)
    De røde biler (mobil-mobil yang merah)            
    A. Kata sifat yang bertindak sebagai predikat juga harus disesuaikan konstruksinya dengan kata benda yang dimaksudkan :
     
    1. Artikel tak tentu - kata benda (neutrum) - kata kerja - kata sifat + t
    Contohnya :
    Et hus er stot rumah ini besar
    Et tag er rødt genteng ini besar t
     
    2. Artikel tak tentu - kata benda  (utrum) - kata kerja - kata sifat dasar
    Contohnya :
    Em bil er rød (mobil ini merah)
    En mand er stor (pria ini gendut)
     
    3. Kata benda (neutrum) - artikel tertentu noun - kata kerja - kata sifat + t
    Contohnya :
    Huset er stot (rumah ini besar)
    Taget er rødt (genteng ini merah )
     
    4. Kata benda utrum - artikel tertentu - kata kerja  - kata sifat (dasar)
    Contohnya :
    Bilen er rød (mobil ini merah)
    Manden er stor (pria ini gendut)

    5. Kata benda (jamak)  - artikel tertentu noun - kata kerja - kata sifat + e (plural) +(def article) - verb -  adjective + e 
    Contohnya :
    Husene er store (rumah rumah ini besar)
    Bilerne er røde (mobil mobil ini merah)
    Huse og biler er dyre (rumah rumah dan mobil mobil ini mahal)
     
    Distorsi pada kata sifat :
    1. Kata kerja lille dan små (kecil, bentuk tunggal), memiliki bentuk yang sama saja dalam bentuk tunggal dan jamaknya
    Contoh  :
    et det lille hus (sebuah rumah kecil)
    En den lille bil (sebuah mobil kecil)
    Små huse (rumah rumah kecil)
    De små huse (rumah rumah kecil)
    De små biler (mobil mobil kecil)
    2. Jika -e diintegrasikan pada kata sifat yang berakhiran -en atau -el maka -e pada suku kata stem akhir dihilangkan 
    Contoh  :
    Gammel (tua)
    Han er gamel (dia tua)
    Den gamle mand (pria itu tua)
    De er gamle (mereka itu tua) 

    Sulten (lapar)
    Han er sulten (dia lapar)
    Det sultne barn (anak yang lapar)
    De er sultne (mereka lapar) 

    3. Kata sifat berakhiran -e tidak pernah diubah 
    Contoh :
    Et lille barn (anak kecil)
    Det stille barn (anak yang pendiam) 

    4. Kata sifat berakhiran -sk tidak pernah ditambahkan -t
    Contoh :
    En rask dreng (anak laki laki yang sehat)
    Et rask barn (anak yang sehat)
    De raske børn (anak anak yang sehat) 

    5. Kata sifat juga dapat bertindak sebagai kata benda
    Contoh  :
    En hvid hest og 2 sorte (seekor kuda putih dan 2 lainnya)

    Perbandingan 
    a. Bentuk standarnya adalah menambahkan  -ere pada bentuk komparatif inferior superior dan -est pada bentuk superlatif :
    Comparative :  -ere  varm/varmer  (hangat/lebih hangat)
    Superlative :  -est  varm/varmest  (hangat/paling hangat) 
     
    b. Ada juga yang menggunakan kata mere (lebih) dan mest (paling) seperti pada kata more dalam bahasa Inggris 
    Comparative  :
    Han er mere mere venlig (Dia yang lebih baik)
     
    Superlative :
    Han er den mest venlige (Dia yang paling baik)

    d. Kata benda lain memiliki bentuk distorsi (tidak beraturan)
    Contohnya :
    Lang/længere/længest  : panjang/lebih panjang/paling panjang
    Stor/større/størst :  besar/lebih besar/paling besar
    Lille/mindre/mindst  : kecil lebih kecil paling kecil
    God/bedre/bedst : bagus/lebih bagus/paling bagus 

    Dari berbagai sumber

    Rabu, 17 Mei 2017

    Pembentukan Verba Berakhiran En Dalam Bahasa Inggris

    Akhiran -en dapat ditambahkan pada adjektif untuk membentuk verba. Akhiran ini menambahkan arti membuat atau menjadi.
    Contohnya :
    Short ... to shorten = membuat lebih pendek
    White ... to whiten = menjadi lebih putih

    Tidak semua adjektif dapat diberi akhiran -en, adjektif yang dapat diberi akhiran ini, haruslah :
    1. Terdiri dari satu suku kata, misalnya : short, less
    2. Diucapkan dengan bunyi akhir (p, t, k, d, f, v, s, z).

    Mengenai ejaan perlu diketahui bahwa bila akhiran -en ditambahkan pada konsonan dan didahului oleh vokal pendek bertekanan suara, maka konsonan tersebut harus ditulis rangkap, misalnya :
    Fat ... to fatten = menggemukkan
    Red ... to redden = menjadikan merah

    Berikut ini beberapa contoh lain dari kata jadian dengan -en :
    1. Brighten = menjadi terang
    2. Darken = menjadi gelap
    3. Lighten = meringankan
    4. Sharpen = mengasah
    5. Sweeten = menjadikan manis
    6. Thicken = mengentalkan
    7. Weaken = menjadikan lemah
    8. Whiten = menjadi putih
    9. Widen = melebar

    Dari berbagai sumber

    Selasa, 16 Mei 2017

    Pembentukan Kata Sifat Dalam Bahasa Swedia

    Kosa Kata dalam bahasa Swedia banyak kemiripan dengan kosa kata bahasa Inggris yang lebih dahulu kita kenal. Kali ini kita akan membahas bagaimana formasi kata sifat dan penggunaannya dalam kalimat. Dan lebih dari itu, adalah pentingnya kata sifat berubah menurut bentuk kalimatnya, kita juga akan membahas kata ganti kepemilikan (dalam bahasa Inggris seperti my, your, her)

    Apakah kata sifat itu? kata sifat adalah kata yang mendeskripsikan seseorang atau benda, seperti tinggi, merah, besar, putih, dll.

    Contoh frase dengan kata benda utrum :
    En svensk sommar (Musim panas di Swedia)
    En kall vinter (Musim dingin)
    En lång vår (Musim semi yang panjang)
    En varm säng (Tempat tidur yang hangat)
    Nätten är lugn (Malam yang tenang)
    En hel sida (Keseluruhan halaman atau sisi)
    En stor dörr (Sebuah pintu besar)
    En stark kvinna (Seorang wanita kuat)

    Dengan kata sifat yang sama, dalam bentuk neutrumnya  :
    Ett svenskt namn (Sebuah nama Swedia)
    Vatnet är kallt (Air yang dingin)
    Rummet är langt (Ruangannya panjang)
    Ett varmt tack (Ucapan terima kasih yang hangat)
    Ett lugnt liv (Hidup yang tenang)
    Ett helt folk (Seluruh rakyat)
    Ett stort land (Sebuah negara besar)
    Ljuset är starkt (Cahaya yang kuat)

    Dengan kata sifat yang sama, dalam bentuk jamaknya :
    Två svenska somrar namn (Dua musim panas/nama Swedia)
    Vintrarna vattnen är kalla (Musim dingin/Airnya dingin)
    Lå nga vårar rum (Mata air/ruangan yang panjang)
    Varma sängar tack (Tempat tidur/terima kasih yang hangat)
    Lugna nätter liv (Malam/hidup yang tenang)
    Hela sidor folk (Seluruh orang/halaman)
    Dörrarna länderna är stora (Pintu/ negara yang besar)
    Kvinnorna ljusen är starka (Wanita itu/cahaya yang kuat)

    Ada beberapa kata sifat yang perkonjugasiannya berbeda (tidak beraturan) yaitu :
    liten å litet små (kecil)
    En liten bil
    Sebuah mobil yang kecil

    Fönstret är litet
    Jendelanya kecil
    Små bilar (fönster)
    Mobil/jendela yang kecil

    Vacker a vackert a vackra (beautiful)
    Hösten är vacker.
    Musim gugur yang indah
    Ett vackert ansikte
    Wajah yang indah
     

    Många vackra höstar (ansikten)
    Banyak musim gugur/wajah yang indah

    God å gott a goda (bagus)
    En god tanke
    Sebuah pemikiran yang bagus
    Gott slut
    Sebuah akhir yang baik
     
    Goda tankar
    Pemikiran/akhir yang baik
    bra å bra a bra (baik) 
    Boken är bra
    Buku ini bagus
    Ett bra arbete
    Pekerjaan yang bagus
    Bra böcker (arbeten)
    Buku/pekerjaan yang bagus


    Kort a kort a korta (pendek/singkat)
    En kort stund
    Waktu yang singkat
    Ett kort ögonblick
    Waktu yang singkat
    Stunderna/ ögonblicken är korta
    Waktu yang singkat

    Lätt a lätt a lätta (easy/ light)
    Frågan är lätt
    Pertanyaan yang mudah/ringan
    Ett lätt steg
    Langkah yang mudah/ringan


    Lätta frågor/ steg
    Pertanyaan/langkah yang mudah
    Trött a trött a trötta
    En trött kropp
    Tubuh yang lelah
    Ett trött huvud
    Kepala yang lelah

    Trötta kroppar/ huvuden
    Tubuh/kepala yang lelah
    ny a nytt a nya (baru)
    En ny tid
    Saat yang baru
    Ett nytt hem
    Rumah yang baru
    Nya tider/ hem
    Saat/rumah yang baru

    Gammal a gammalt a gamla (tua)
    Mannen är gammal
    Pria itu sudah tua
    Ett gammalt par
    Pasangan yang tua
    Gamla män /par
    Pria/pasangan tua
    Glad a glatt a glada (senang)
    En glad nyhet
    Secarik berita gembira
    Ett glatt besked
    Jawaban informasi yang menggembirakan
    Glada nyheter /besked
    Berita gembira

    Kesimpulan apa yang bisa diambil?
    1. Dalam bentuk neutrum, kata sifat beraturan  mendapatkan akhiran -t dan mendapatkan akhiran -a pada bentuk jamak, baik bentuk utrum maupun neutrum, sama saja akhiran kata sifat jamaknya : stor a stort a stora
    2. Kata sifat tidak beraturan yang telah diterangkan diatas adalah kata-kata umum yang mudah dipelajari.

    Warna dalam bahasa Swedia
    Hita         Svart         Svart          Svarta
    Biru        Bla            Blatt           Bla(a)
    Coklat     Brun         Brunt          Bruna
    Hijau      Gron          Gront         Grona
    Merah     Rod           Rott           Roda
    Putih       Vit             Vitt             Vitta
    Kuning    Gul           Gult           Gula

    Dari berbagai sumber

    Senin, 15 Mei 2017

    Pembagian Genus Kata Benda Dalam Bahasa Bulgaria

    Dalam bahasa Bulgaria, seperti bahasa Bulgaria, seperti bahasa Slavia lainnya, kata benda terbagi ke tiga genus, yaitu genus maskulin, genus feminin dan genus netral. Genus ini penting untuk dipelajari karena setiap kata benda, baik bergenus feminin, netral ataupun maskulin diperlakukan beda dalam kalimat.


    Genus benda Maskulin (Мъжки род)
    Kata benda maskulin adalah kata benda yang berakhiran huruf konsonan. Contohnya :
    мъж   pria
    Телефон   telepon
    весмтник  surat kabar  
    брат  saudara laki-laki 

    Genus benda Feminin (женски род)
    Kata benda feminin adalah kata benda yang berakhiran -а dan -я. Contohnya :
    писалка   pensil
    шапка   topi
    кухня   dapur
    хартия   kertas               

    Genus benda Netral (Среден род)      
    Kata benda netral adalah kata benda yang berakhiran -o dan -e. Contohnya :
    дьрво   pohon
    пиСьмо   surat
    яке   jaket            
    Море   laut

    Untuk pengecualian, beberapa kata benda memiliki akhiran yang berasosiasi dengan genus tertentu, namun genusnya berbeda. Contohnya :
    баша   ayah, bergenus maskulin 
    дядо   kakek, bergenus maskulin
    чисо   paman, bergenus maskulin

    Kata benda yang berakhiran konsonan yang menunjukan konsep abstrak biasanya bergenus feminin. Contohnya :
    радост   kebahagiaan   
    Младост   masa muda   

    Berikut genus beberapa kata benda :
    1. лампа   lampu, bergenus maskulin
    2. град   kota, bergenus maskulin
    3. дете   anak, bergenus netral          
    4. улица   jalan, bergenus feminin
    5. еэро   danau, bergenus netral    
    6. любов   cinta, bergenus feminin
    7. син   anak laki-laki, bergenus maskulin
    8. нош   malam, bergenus feminin
    9. дьшеря  anak perempuan, bergenus feminin
    10. жена   wanita, bergenus feminin                     
      
    Dari berbagai sumber     

    Minggu, 14 Mei 2017

    Bilangan/Angka Dalam Bahasa Rumania

    Unu (maskulin) = 1
    Una (feminin) = 2
    Doi (maskulin) = 2
    Doua (feminin) = 2
    Trei =3
    Patru = 4
    Cinci = 5
    Sase= 6
    Sapte = 7
    Opt = 8
    Noua = 9
    Zece = 10
    Unsprezece =11
    Doisprezece = 12
    Treisprezece= 13
    Paisprezece = 14
    Cincisprezece = 15
    Saisprezece =16
    Saptesprezece =17
    Optsprezece = 18
    Nouasprezece = 19
    Douazeci = 20
    Douazeci siunu (maskulin) = 21
    Douazeci siuna (feminin) = 21
    Douazeci sidoi = 22
    Douazeci sitrei = 23
    Treizeci = 30
    Treizeci siunu (maskulin) = 31
    Treizeci siuna (feminin) = 32
    Patruzeci = 40
    Cincizeci = 50
    Saizeci = 60
    Saptezeci = 70
    Optzeci = 80
    Nouazeci = 90
    O Suta = 100
    O Suta si treizeci = 130
    Doua sute = 200
    Doua sute, treizeci si cinci = 235
    Trei sute = 300
    O mie = 1000
    Doua mii = 2000
    O mie, o suta, douazeci si sapte = 1127
    Un million = 1 000 000
    Doua millioane = 1 000 000 000

    Kosa kata yang terkait dengan bilangan / angka adalah :
    Jumatate = 1/2
    Sfert = 1/4
    Mai mult = lebih >
    Mai putin = kurang <

    Dari berbagai sumber

    Sabtu, 13 Mei 2017

    Kata Keterangan Verbal Dalam Bahasa Rusia

    1. Kata Keterangan Verbal  (KKV)
    Dalam bahasa Rusia, KKV tidak hanya bersifat sebagai kata kerja, tetapi juga sebagai kata keterangan. Seperti kata kerja, mereka dapat bersifat intransitif maupun transitif, perfektif maupun imperfektf.  Disisi lain, mereka seperti kata keterangan (tidak berubah bentuknya).
    2. Pembentukan Kata Keterangan Verbal
    A. Pembentukan Kata Keterangan Verbal dari stem kala waktu sekarang. Stem konjugasi dihilangkan dan diganti dengan -я (atau -a jika ada pengecualian ortografi). Apabila kata kerjanya berakhiran -cя , kata keterangannya akan berakhir -ясь (-acb)
    Contoh :
    говоритb : говор-ят -говоря               
    жить : жив-ут-жива
    кричать : крич-ат-крича
    читать : чита-ют-читая
    эаниматься : эанима-ются-эанимаясъ
    смеятъся : смеются-смеясъ         

    B. Jika kata kerja berakhiran -даваТь, -енавать, -ставатъ, maka kata keterangan verbalnya dibentuk dengan stem kala lampau, yaitu :
    вставать : встава-ть-вставая
    даватъ : дава-ть-давая

    C. Ada beberapa kata kerja yang tidak dibentuk lewat kata keterangan dalam bentuk imperfektif dan kata keterangan yang jarang sekali digunakan.
    Contoh :
    Kata kerja berakhiran -нутъ
    Kata kerja berakhiran -чb
    Kata keterangan berikut : бежать  (berlari), битъ (memukul), литъ (menuang), петъ (bernyanyi), писатъ (menulis), пить (minum), шить (menyulam)

    D. Untuk kata kerja ждаТь, gunakan ожидая untuk kata keterangan verbalnya, untuk хотетъ gunakan желая, dan untuk смотретъ gunakan глядя.

    E. Kata Keterangan Verbal untuk бытъ adalah будучи. Namun ini jarang sekali digunakan dalam percakapan.       

    3. Formasi Kata Keterangan Verbal pada bentuk perfektif
    A. Kata keterangan verbal dalam bentuk perfektif dibentuk dari stem kala lampau. Bila kata kerja lampau dalam bentuk maskulalnya berakhiran -л, maka -л itu diganti dengan -в. Jika kata itu berakhiran -ся, maka diganti dengan вшисъ.
    Contoh :
    потоворить : потовори-л-потоворив              
    проситать : прочита-л-прочитать 
    эасмея : эасмея-лся-эасмеявшисъ            

    B. Jika kata kerja itu tidak mendapat akhiran -л pada bentuk lampaunya, maka tinggal ditambahkan ши untuk kata keterangan verbalnya.
    Contohnya :
    умереть : умер-умерши           

    C. Imbuhan awal yang dilekatkan pada kata kerja ицти, вести, нести mempunyai kata keterangan verbal dalam bentuk perfektif yang dibentuk dari stem kala sekarang.
    Contohnya :
    привести : привед-ут-приведя                      
    прийти : прид-ут-придя                                     принести : принес-ут-принеся

    4. Kegunaan kata keterangan verbal
    A. Kata keterangan verbal dalam posisi imperfektif. Kata keterangan verbal menandakan bahwa aksi dari kata keterangan dan kata kerja utama terjadi secara bersamaa :                                                                     сидя за столом, отед цитает газету
    Sambil duduk di meja, ayah membaca surat kabar (sekarang)

    сидя за столом отед, читал газету
    Sambil duduk di meja, ayah membaca surat kabar (lampau)                

    Pada kalimat diatas, aksi yang ditunjukkan oleh kata keterangan verbal tidak terlalu penting jika dibandingkan dengan kata kerja utama.       

    Kalimat diatas dapat dibalik menjadi :
    читая газету, отед, сидит за столом
    Sambil membaca surat kabar, ayah duduk di meja (sekarang)

    читая газету, отец сидел за столом
    Sambil membaca surat kabar, ayah duduk di meja (lampau)      

    Untuk memberikan pernyataan bahwa, baik kata keterangan verbal dan kata kerja utama sama pentingnya. Maka kata kerja itu dipakai paralel dalam tenses dan aspek yang sama.
    Contohnya :                                                
    Отец сидит за столом и читает газету
    Ayah duduk di meja dan membaca surat kabar (sekarang)                                                                                    
    Отец сидел за столом и читал газету
    Ayah duduk di meja dan membaca surat kabar (lampau)            

    B. Kata keterangan verbal dalam bentuk perfektif. Aksi dalam kata keterangan verbal perfektif mendahului kata kerja utama.
    Contohnya :                                         
    Написав письмо, он пошёл на почту
    Seselesainya menulis surat, ia pergi ke kantor pos (lampau)

    придя домой, он начал читатъ почту
    Sepulangnya kerumah, ia mulai membaca suratnya.               

    C. Ingkaran pada kata keterangan verbal. Kata keterangan verbal dapat dinegasikan dengan memberikan Не tepat sebelum kata keterangan verbal.         
    Contoh :
    Иванов, не снимая пальто, пошёл в свой кабинет
    Ivanov, tanpa mengambil jubahnya, pergi ke kamar kerja

    Dari berbagai sumber                                              
     

    Jumat, 12 Mei 2017

    Kosa Kata Huruf T Dan U Dalam Bahasa Sansakerta

    Kosa Kata Huruf T
    Tadana = menyolok
    Tadya = tertib
    Tamisra = kejengkelan
    Tandri = kelesuan
    Tantra = bagian yang mendasar
    Tantri = senar untuk kecapi
    Tanu = langsing
    Tara = cara yang istimewa
    Taraksa = serigala
    Tarangga = bintang
    Taranggana = kelompok bintang
    Tarka = mengira, menaksir, menduga
    Tarpana = memuaskan hati
    Taruni = perempuan muda
    Tarupala = buah
    Taruwara = pohon terbaik
    Teripta = kepuasan
    Thani = abadi
    Tibra = kuat dan keras
    Tiksna = bersemangat
    Tila = bibir
    Tilaka = tanda pengenal
    Tira = pantai
    Tisti = terkemuka
    Tita = air mata
    Tiyasa = luar biasa
    Toyadi = samudra
    Tranggana = nama bintang
    Tripta = kepuasan
    Triyasa = tiga macam perbuatan
    Tuhina = embun yang sangat dingin
    Tunas = menerima
    Tungga = tinggi, mulia, utama
    Tusara = salju

    Kosa Kata Huruf U
    Ucca = tinggi
    Uccarana = pengucapan
    Uda = air
    Udadi = laut
    Udahani = lautan
    Udaka = perairan
    Udana = bernafas secara lembut
    Udara = termasyur
    Udarana = contoh yang menjelaskan
    Udasina = bebas dari cinta dan nafsu
    Udaya = muncul
    Udayadri = gunung sebelah timur
    Uddhiharta = terpilih
    Udhata = ditinggikan
    Udita = hamil
    Ugra = sangat kuasa
    Uma = lambang keberanian
    Unggarana = pengucapan
    Upadasta = contoh
    Upadaya = pengajar
    Upadhana = bantal
    Upakara = pertolongan
    Upala = batu mulia
    Upangga = berkarya
    Upasaka = pemujaan
    Upasama = kemakmuran
    Upasanta = pengendalian diri
    Upasraya = perlindungan
    Upih = burung bangau
    Urdha = mulia
    Urdhwa = tinggi menjulang
    Urmi = ombak samudra
    Urna = benang wol
    Urni = berpakaian wol
    Usa = malam
    Usna = panas
    Usnika = bersinar panas
    Usnisa = ikatan kepala
    Ustana = pemusatan pikiran
    Ustra = hewan Unta
    Utpada = berpenghasilan
    Utpadaka = yang menghasilkan
    Utpata = terbang
    Utpula = terbuka lebar
    Utsawa = pesta besar

    Dari berbagai sumber

    Kamis, 11 Mei 2017

    Deklinasi Dalam Bahasa Yunani

    1. Kasus Akusatif tunggal
    Untuk membentuk kasus akusatif, caranya :
    Untuk maskulal, ubah artikel O dengan TO (V) dan hilangkan akhiran -c pada kata bendanya.
    Contoh :
    O ouρανός  - Τοv  ouρανό  (Langit)
    O μάγειρας  - Το  μάγειρα  (Masakan)                 
    O vαύΤης  - Το ναύΤη  (Pelaut)       

    Untuk feminal, ubah artikel η dengan Tn  (V)
    Contoh :
    Η ώρα  - Την ώρα  (Jam)
    Η θάλασσα  - Τη θάλασσα  (Laut)        
    Η αδερφή - Τηαδερφή  (Saudara perempuan)

    Untuk netral tidak ada perubahan

    2. Kasus akusatif jamak    
    Untuk maskulal, artikel οι diganti dengan Τους
    Contoh :
    οι χεlμώvες  - Τους  χεlμώvες           
    οι γιαΤρόι - Τους γιαΤρόι            

    Untuk feminal, artikel οι  diganti dengan Τις
    οι γυvαίκες  - Τις γυvαίκες            
    οι αδερφής  - Τις αδερφής           

    Untuk netral tidak ada perubahan

    3. Kasus genitif tunggal
    Untuk maskulal, ganti artikel o dengan Του (v). Untuk akhiran -ας /-ης, akhiran -ς dileburkan untuk akhiran -oς, ganti menjadi -ου.       
    Contoh :
    Ο φίλος  - Του φιλου  (Teman)       
    Ο άvΤρας  - Τουv  άvΤpα  (Lelaki dewasa)       
    Ο χάρΤης - Του χάρΤη  (Pelaut)    

    Untuk feminal, ubah artikel η dengan Της , kata bendanya ditambahkan akhiran -ς
    Contoh :
    Η ώρα - Της ώρας  (Jam) 
    Η πόλη  - Της πόλής  (Kota)
    Η αδερφή - Της αδερφής (Saudara Perempuan)

    Untuk netral artikel Το diganti dengan Του (v)
    Menambahkan akhiran υ pada akhiran yang berakhir -ο dan menambahkan -ου pada akhiran -ι.
    Contoh :
    Το βιβλίο - Του βιβλίου (buku)
    Το παιδί - Του παιδιού (anak)

    3. Kasus genitif jamak     
    Untuk maskulal, ganti artikel οι  dengan Τω (v). Untuk akhiran -οι / ες diganti dengan ωv
    Contoh :                                
    Οι φίλοι  - Τωv φίλωv (teman)
    Οι άvΤρες  - Τωv αvΤρώv (lelaki dewasa)
    οι χάρΤες  - Τως χάρΤώv (pelaut)        

    Untuk feminal, ubah artikel οι dengan Τω (v), kata bendanya yang berakhiran -ες diganti dengan -ωv.
    Contoh :
    Οι ώρες  - Τωv  ώρωv (jam)
    Οι εποχές  - Τωv εποχώv (kota)        

    Untuk netral, artikel Οι diganti dengan Τωv. Lalu akhiran -α diganti menjadi -ωv.
    Contoh :       
    Τα βιβλία - Τωv βιβλίωv (buku)
    Το Παιδία  -  Τωv παιδίωv (anak)       

    Dari berbagai sumber         

    Rabu, 10 Mei 2017

    Ungkapan Waktu Dalam Bahasa Finlandia

    Berikut adalah ungkapan waktu dalam bahasa Finlandia :

    Hari Senin sampai Minggu 
    Maanantai = Senin
    Tiistai = Selasa
    Keskiviikko = Rabu
    Torstai = Kamis
    Perjantai = Jumat
    Lauantai = Sabtu
    Sunnuntai = Minggu

    Pada hari ...
    Maanantaina = pada hari Senin
    Tiistaina = pada hari Selasa
    Keskiviikkona = pada hari Rabu
    Torstaina = pada hari Kamis
    Perjantaina = pada hari Jumat
    Lauantaina = pada hari Sabtu
    Sunnuntaina = pada hari Minggu

    Bulan Januari sampai Desember
    Tammikuu = Januari
    Helmikuu = Februari
    Maaliskuu = Maret
    Huhtikuu = April
    Toukokuu = Mei
    Kesakuu = Juni
    Heinakuu = Juli
    Elokuu = Agustus
    Syyskuu = September
    Lokakuu = Oktober
    Marraskuu = November
    Joulukuu = Desember

    Pada bulan ...
    Tammikuussa = pada bulan Januari
    Helmikuussa = pada bulan Februari
    Maaliskuussa = pada bulan Maret
    Huhtikuussa = pada bulan April
    Toukokuussa = pada bulan Mei
    Kesakuussa = pada bulan Juni
    Heinakuussa = pada bulan Juli
    Elokuussa = pada bulan Agustus
    Syyskuussa = pada bulan September
    Lokakuussa = pada bulan Oktober
    Marraskuussa = pada bulan November
    Joulukuussa = pada bulan Desember

    Musim ...
    Kevat = musim semi
    Kesa = musim panas
    Syksy = musim gugur
    Talvi = musim dingin

    Pada musim ...
    Kevaalla = pada musim semi
    Kesalla = pada musim panas
    Syksylla = pada musim gugur
    Talvelle = pada musim dingin 
    Kevaalla 2010 = pada musim semi tahun 2010
    Kesalla 2006 = pada musim panas tahun 2006
    Syksylla 2004 = pada musim gugur tahun 2004
    Talvella 2001 = pada musim dingin tahun 2001

    Pada ... musim ...
    Keskitalvella = pada pertengahan musim dingin
    Keskikesalla = pada pertengahan musim panas
    Syksyn allusa = pada permulaan musim gugur
    Talven lopussa = pada akhir musim dingin

    Mika kuukausi on nyt? = bulan apa sekarang?
    Nyt on joulukuu = sekarang bulan Desember

    Mika paiva tanaan on? = hari apa sekarang?
    Tanaan on tiistai = hari ini Selasa

    Monesko paiva tanaan on? = tanggal berapa hari ini?
    Tanaan on viides kesakuuta = hari ini tanggal 5 Juni

    Missa kuussa sina olet syntynyt? = pada bulan apa kamu lahir?
    Mina olen syntynyt huhtikuussa = saya lahir pada bulan April

    Dari berbagai sumber

    Selasa, 09 Mei 2017

    Kata Ganti Orang Tak Tentu Dalam Bahasa Denmark

    Berikut Kata Ganti Orang Tak Tentu Dalam Bahasa Denmark

    Untuk Pertanyaan Positif :
    Nogle/nogl = beberapa
    Contohnya :
    Jeg har nogle venner = saya punya beberapa teman

    Untuk Pertanyan Negatif :
    Nogen/nogn = beberapa
    Contohnya :
    Har du nogen venner = apakah kamu punya beberapa teman? 

    Noget/nogt = sesuatu
    Contohnya : 
    Han ma gore noget = ia harus melakukan sesuatu

    Ingen, ikke nogen = tidak, tidak seorangpun
    Han har ingen venner = ia tidak punya seorangpun teman
    Han har ikke nogen venner = ia tidak punya seorangpun teman
    Jeg kender ingen her = saya tidak mengenali seorangpun disini 
    Jeg kender ikke nogen hen = saya tidak mengenali seorangpun disini

    Intet, ikke noget = tidak, tidak ada
    Der er intet at gore = tidak ada sesuatupun yang dilakukan
    Der er ikke noget at gore = tidak ada sesuatupun yang dilakukan

    Enhver = setiap orang
    Enhver ma gore noget = setiap orang harus melakukan sesuatu

    Alle = semua
    Jeg sa dem alle = saya melihat mereka semua

    Alt = semua benda
    Det var alt = itulah semuanya

    Man (satu, kamu, kita)  tidak ditemukan dalam bahasa Inggris dan hanya bisa dijadikan subjek. Itu sama seperti di Perancis dan pria di Jerman.

    Man ma ikke ryge her = orang terlarang untuk merokok

    Man juga sering digunakan dalam bentuk pasif.
    Contohnya :
    Man ma ikke ryge = der ma ikke ryges = merokok itu dilarang bagi orang

    Dari berbagai sumber

    Senin, 08 Mei 2017

    Nomina Berakhiran Ion Dalam Bahasa Inggris

    Salah satu cara untuk membentuk nomina dalam bahasa Inggris ialah dengan menambahkan akhiran -ion pada verba, misalnya : 
    act - action
    combine - combination
    describe - description
    invite - ivitation

    Akhiran -ion mempunyai bentuk yang berbeda-beda. Ini disebabkan adanya pengaruh dari bahasa Perancis dan bahasa Latin pada bahasa Inggris. Adapun bentuk yang paling sering digunakan adalah -ation.

    Dalam bahasa Inggris nomina berakhiran -ion biasanya mengandung arti perbuatan atau proses. Nomina ini dapat digunakan sebagai count noun (benda yang dapat dihitung) atau noncount noun (benda tak dapat dihitung) atau kedua-duanya.

    Pembentukan kata dengan menambahkan akhiran -ion disertai adanya pola pengucapan kata jadian yang bersangkutan. Dimanapun letak tekanan kata pada kata dasarnya, nomina yang dibentuk dengan penambahan akhiran -ion selalu mendapat tekanan kata pada suku kata sebelum suku kata terakhir. Disamping itu, pembentukan kata ini juga membawa pengaruh pada ejaan kata-kata yang bersangkutan. Hal ini dapat dilihat oada contoh-contoh berikut ini :

       Verba                Noun
    1. Add                 Addition = penambahan
                                In arithmatic the process in which we add two or more figures is called addition  
    2. Connect          Connection = hubungan
                               These organization are independent, there are no connections between them
    3. Consider         Consideration
                                1. Pemikiran
                                Please give this problem your most serious consideration  
                                2. Perhatian
                                He has never shown any consideration for his health
                                3. Faktor yang perlu diperhitungkan
                                Beside time, monet is an important consideration  
    4. Destroy           Destruction = kehancuran
                                Everywhere we went we saw the destruction the war had caused
    5. Divide             Division
                                1. Pembagian
                                5 : 10 is a division
                                2. Bagian
                                To avoid trouble give everybody a fair division of the money
                                3. Divisi
    6. Examine         Examination
                                1. Pemeriksaan
                                The prisoner was under examination
                                2. Ujian
                                We had an examination in mathematics
    7. Introduce         Introduction = perkenalan
                                Give this letter of introduction to him
    8. Rebel               Rebellion = pemberontakan
                                Perang Diponegoro was a rebellion against Dutch colonialism

    Dari berbagai sumber