Tampilkan postingan dengan label Bahasa Denmark. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Bahasa Denmark. Tampilkan semua postingan

Kamis, 18 Mei 2017

Penggunaan Kata Sifat Dalam Bahasa Denmark

Konstruksi frasa dengan kata sifat pada bahasa Denmark tidak begitu sulit, kata sifat ditempatkan sebelum kata benda seperti pada bahasa Inggris, contohnya :
En rød bil (sebuah mobil merah)
 
Konstruksi  .kata sifat yang menyertai, harus disesuaikan dengan genus kata bendanya.
1. Artikel tak tentu - kata sifat + t - kata benda (untuk neutrum) :
Contoh  :
Et stot hus (sebuah rumah besar)
Et rød tag (sebuah genteng merah)

2. Artikel tak tentu - kata sifat bentuk dasar - kata benda (untuk utrum) :
Contoh :
En stor mand (seorang pria gendut)
En rød bog (sebuah buku merah)

3. Artikel tertentu - kata sifat + e - noun (utrum neutrum) :
Det store hus (rumah yang besar)
Den røde bil (mobil yang merah)
De store huse (rumah-rumah yang besar)
De røde biler (mobil-mobil yang merah)            
A. Kata sifat yang bertindak sebagai predikat juga harus disesuaikan konstruksinya dengan kata benda yang dimaksudkan :
 
1. Artikel tak tentu - kata benda (neutrum) - kata kerja - kata sifat + t
Contohnya :
Et hus er stot rumah ini besar
Et tag er rødt genteng ini besar t
 
2. Artikel tak tentu - kata benda  (utrum) - kata kerja - kata sifat dasar
Contohnya :
Em bil er rød (mobil ini merah)
En mand er stor (pria ini gendut)
 
3. Kata benda (neutrum) - artikel tertentu noun - kata kerja - kata sifat + t
Contohnya :
Huset er stot (rumah ini besar)
Taget er rødt (genteng ini merah )
 
4. Kata benda utrum - artikel tertentu - kata kerja  - kata sifat (dasar)
Contohnya :
Bilen er rød (mobil ini merah)
Manden er stor (pria ini gendut)

5. Kata benda (jamak)  - artikel tertentu noun - kata kerja - kata sifat + e (plural) +(def article) - verb -  adjective + e 
Contohnya :
Husene er store (rumah rumah ini besar)
Bilerne er røde (mobil mobil ini merah)
Huse og biler er dyre (rumah rumah dan mobil mobil ini mahal)
 
Distorsi pada kata sifat :
1. Kata kerja lille dan små (kecil, bentuk tunggal), memiliki bentuk yang sama saja dalam bentuk tunggal dan jamaknya
Contoh  :
et det lille hus (sebuah rumah kecil)
En den lille bil (sebuah mobil kecil)
Små huse (rumah rumah kecil)
De små huse (rumah rumah kecil)
De små biler (mobil mobil kecil)
2. Jika -e diintegrasikan pada kata sifat yang berakhiran -en atau -el maka -e pada suku kata stem akhir dihilangkan 
Contoh  :
Gammel (tua)
Han er gamel (dia tua)
Den gamle mand (pria itu tua)
De er gamle (mereka itu tua) 

Sulten (lapar)
Han er sulten (dia lapar)
Det sultne barn (anak yang lapar)
De er sultne (mereka lapar) 

3. Kata sifat berakhiran -e tidak pernah diubah 
Contoh :
Et lille barn (anak kecil)
Det stille barn (anak yang pendiam) 

4. Kata sifat berakhiran -sk tidak pernah ditambahkan -t
Contoh :
En rask dreng (anak laki laki yang sehat)
Et rask barn (anak yang sehat)
De raske børn (anak anak yang sehat) 

5. Kata sifat juga dapat bertindak sebagai kata benda
Contoh  :
En hvid hest og 2 sorte (seekor kuda putih dan 2 lainnya)

Perbandingan 
a. Bentuk standarnya adalah menambahkan  -ere pada bentuk komparatif inferior superior dan -est pada bentuk superlatif :
Comparative :  -ere  varm/varmer  (hangat/lebih hangat)
Superlative :  -est  varm/varmest  (hangat/paling hangat) 
 
b. Ada juga yang menggunakan kata mere (lebih) dan mest (paling) seperti pada kata more dalam bahasa Inggris 
Comparative  :
Han er mere mere venlig (Dia yang lebih baik)
 
Superlative :
Han er den mest venlige (Dia yang paling baik)

d. Kata benda lain memiliki bentuk distorsi (tidak beraturan)
Contohnya :
Lang/længere/længest  : panjang/lebih panjang/paling panjang
Stor/større/størst :  besar/lebih besar/paling besar
Lille/mindre/mindst  : kecil lebih kecil paling kecil
God/bedre/bedst : bagus/lebih bagus/paling bagus 

Dari berbagai sumber

Selasa, 09 Mei 2017

Kata Ganti Orang Tak Tentu Dalam Bahasa Denmark

Berikut Kata Ganti Orang Tak Tentu Dalam Bahasa Denmark

Untuk Pertanyaan Positif :
Nogle/nogl = beberapa
Contohnya :
Jeg har nogle venner = saya punya beberapa teman

Untuk Pertanyan Negatif :
Nogen/nogn = beberapa
Contohnya :
Har du nogen venner = apakah kamu punya beberapa teman? 

Noget/nogt = sesuatu
Contohnya : 
Han ma gore noget = ia harus melakukan sesuatu

Ingen, ikke nogen = tidak, tidak seorangpun
Han har ingen venner = ia tidak punya seorangpun teman
Han har ikke nogen venner = ia tidak punya seorangpun teman
Jeg kender ingen her = saya tidak mengenali seorangpun disini 
Jeg kender ikke nogen hen = saya tidak mengenali seorangpun disini

Intet, ikke noget = tidak, tidak ada
Der er intet at gore = tidak ada sesuatupun yang dilakukan
Der er ikke noget at gore = tidak ada sesuatupun yang dilakukan

Enhver = setiap orang
Enhver ma gore noget = setiap orang harus melakukan sesuatu

Alle = semua
Jeg sa dem alle = saya melihat mereka semua

Alt = semua benda
Det var alt = itulah semuanya

Man (satu, kamu, kita)  tidak ditemukan dalam bahasa Inggris dan hanya bisa dijadikan subjek. Itu sama seperti di Perancis dan pria di Jerman.

Man ma ikke ryge her = orang terlarang untuk merokok

Man juga sering digunakan dalam bentuk pasif.
Contohnya :
Man ma ikke ryge = der ma ikke ryges = merokok itu dilarang bagi orang

Dari berbagai sumber

Selasa, 02 Mei 2017

Kata Sandang Dalam Bahasa Denmark

1. Artikel tidak tentu
Dalam bahasa Denmark, dikenal 2 genus kata benda, yaitu Utrum dan Neutrum. Genus Utrum adalah genus yang umum, sedangkan Neutrum adalah genus netral.

Kata benda bergenus Utrum mempunyai artikel tak tantu en, sementara genus Neutrum mempunyai artikel et.

Contoh genus Utrum :
En uge (a week), en mand (a man)

Contoh genus Neutrum :
Et hus  (a house), et aeble (an apple)

Perlu diketahui bahwa genus suatu kata benda apakah Utrum atau Neutrum harus dihafal, apabila kata benda merujuk kepada mahluk hidup, biasanya genus Utrum.
Contoh :
En dreng (a boy), en kone (a wife), en laerer (a teacher), en gas (a goose), en hund (a dog), en kat (a cat), an ko (a cow), en laks (a salmon), en rose (a rose), en eg (an oak)

Untuk kata benda genus Neutrum, biasanya yang merupakan suatu zat dan merupakan kata benda abstrak.
Contoh :
Et glas (a glass), et jern (an iron), et papir (a paper), et snavs (a dirt), et vand (a water), et kontinent (a continent), et sogn (a parish), et torv (a square)

Catatan : bentuk artikel tak tentu tidak digunakan sebelum kata benda yang menyatakan profesi, kebangsaan dan agama.
Contoh :
Han er laege 
Ia adalah seorang dokter
Hun er laerer
Ia adalah seorang guru
Jeg er dansker
Saya adalah orang Denmark
Du er amerikaner
Kamu adalah orang Amerika
Tetapi artikel tak tentu dipakai sebelum kata sifat 
Contoh :
Han er en god laege
Ia adalah seorang dokter yang baik
Hun er en dygtig laerer
Ia adalah guru yang pandai
2. Artikel tertentu
Bentuk Pola artikel tertentu dilihat pada tabel berikut :
                           Utrum                              Neutrum
Singular             Den, -n/-en                       Det, -t/et
Plural                 De, -ne/-ene                     De, -ne/ene

Contoh :
En uge (a week), a ugen (the week)
En mand (a man), a manden (the man)

Et hus (a house), a huset (the house)
Et aeble (an apple), a aeblet (the apple)

Bilen (the car)
Bilerne (the cars)
Bilen er rod (the car is red)
Bilerne er rode (the cars are red)

Huset (the house)
Husene (the houses)
Det store hus (the big house)
De store huse (the big houses)
Husene er hvide (the houses are white)
Den rode bil (the red car)
De rode biler (the red cars)

Dari berbagai sumber

Sabtu, 29 Oktober 2016

Ungkapan Dasar Dalam Bahasa Denmark

Bahasa Denmark (Dansk sprog) merupakan bahasa Jermanik Utara yang digunakan penduduk Denmark, Greenland, Kepulauan Faroe dan sebagian penduduk Jerman, Norwegia, Swedia, Islandia, Kanada, dan Amerika Serikat. Bahasa Denmark merupakan bahasa resmi negara Denmark, disamping itu sampai tahun 1830 bahasa Denmark adalah bahasa resmi negara Norwegia, dan sampai 1944 juga menjadi bahasa resmi Islandia.

Bahasa Denmark dan bahasa Swedia berasal dari bahasa Norse dialek timur, sementara bahasa Bokmal, Faroe dan Islandia berasal dari bahasa Norse dialek barat. Kosa kata bahasa Denmark pada umumnya berasal dari bahasa Norse klasik, dengan tambahan kata-kata baru yang dibuat di jaman modern sekarang ini. Sebagian kosa kata Denmark berasal dari bahasa Jerman abad pertengahan yang sama dengan bahasa Belanda saat ini.

Bahasa Denmark dan Bokmal agak mirip, perbedaan keduanya pada logat, intonasi serta fonologinya. Disamping segala perbedaan berbahasa, perlu diketahui penduduk Denmark, Norwegia dan Swedia saling mengerti bahasa satu sama lain. 

Bahasa Denmark ditulis menggunakan huruf Latin, namun memiliki huruf yang tidak ada dalam tulisan Latin, misalnya huruf ae. Sementara huruf C,Q, W, X dan Z dalam bahasa Denmark digunakan untuk kata serapan dari bahasa lain.

Selamat tinggal                                      Farvel
Hai                                                       Hej
Terima Kasih                                        Tak
Selamat pagi                                         God Morgen
Selamat siang                                        God Dag
Selamat sore                                         God aftermiddag
Selamat malam                                      God aften
Selamat tidur                                         God nat
Sampai nanti                                          Pa gensyn
Selamat datang                                      Velkommen
Apa kabar                                             Hvordan har du det
Baik                                                      Fint
Kabar baik                                            Jeg har det fint
Biasa saja                                              Sagan nogenlunde
Terima kasih banyak                              Mange tak
Terima kasih kembali                             Det var sa lidt
Itu                                                         Denne
Berapa banyak                                      Hvor meget
Ya                                                         Ja
Tidak                                                    Nej
Siapa nama anda                                   Hvad hedder du
Nama saya                                            Jeg hedder
Dari mana anda datang                          Hvor er du fra
Saya datang dari                                   Jeg er fra
Saya tidak mengerti                               Jeg forstar ikke
Di manakah toilet                                   Hvor er der et toilet

Dari berbagai sumber