Senin, 19 September 2016

Kata Ganti Objek Tidak Langsung dalam bahasa Perancis

Kata ganti objek tidak langsung ( Les Pronoms Complements Indirects)
Perhatikan percakapan berikut ini!
Harry    : Tu crois qu'elle pense a moi? Elle m'a donne son numero de portable.
              (Tu kroakelpongs a moa? El ma donesong numero deportable)
              Kamu berharap dia (P) memikirkanku? Dia (P) telah memberikan kepadaku nomor teleponnya.
Joseph  : Tu lui as demande son adresse en France?
               (Tului a demongdesonadres ong frongs?)
               kamu telah bertanya kepadanya mengenai alamatnya di Perancis?
Harry   : Non, je ne lui as pas demande.
             (Nong, zyenlui a pademangde)
             Tidak, saya tidak bertanya kepadanya.
Joseph : Alors, tu lui telephoneras?
             (Alorh, tu lui telephonera?)
              Lalu, kamu akan menelepon kepadanya?
Harry   : Bien sur.
             (Biangsur)
             Tentu.
Joseph : Tu ne lui pas oublie?
             (Tune lui pazublie)
             Kamu tidak lupa kepada dia?
Harry   : Non, parcequeje lui aime.
             (Nong, paskezyeluiem)
              Tidak, karena aku cinta kepadanya.

Penjelasan
1). Kata ganti objek tidak langsung yang disisipi ((a))
- Secara umum
  Marc parle a Diva?
  > Il me parle
     (ilmeparl)
     Dia (L) berbicara kepadaku.
  > Il te parle
     (ilteparl)
     Dia (L) berbicara kepada kamu.
  > Il lui parle
     (il lui parl)
     Dia (L) berbicara kepada dia (L/P)
  > Il nous parle
    (il nu parl)
     Dia (L) berbicara kepada kami
  > Il vous parle
     (il vu parl)
     Dia (L) berbicara kepada anda.
  > Il leur parle
     (il lui aparle)
     Dia berbicara kepada mereka (L/P)
  > Il m'aecrit
    (ilm aekrit)
    Dia sudah menulis kepadaku
  > Il t'a ecrit
   (il ta ekrit)
    Dia sudah menulis kepadamu
  > Il lui a ecrit
    (il lui a ekrit)
    Dia telah menulis kepadamu
 > Il nous a ecrit
    (ilnuzaekrit)
    Dia telah menulis kepada kami
 > Il vous a ecrit
    (ilvuzaekrit)
    Dia telah menulis kepada anda
 > Il leur a ecrit
    (illerhaekrit)
    Dia telah menulis kepada mereka (L/P)
- Kasus kata kerja ((penser a)), ((s'habituera)), ((s'interessera)) dan sebagainya.
Contoh:
> Il pensea Zola? Il pense a il
   (ilpongsaZola? il ponsa il)
   Dia (L) memikirkan Zola? Dia (L) memikirkannya.
> Il s'interesse a elle
   (ils ongteres ael)
   Dia (L) tertarik kepada dia (P)

2). kata ganti yang disisipi dengan kata depan lainnya.
Yaitu kata ganti yang disisipi oleh:
> preposition (kata depan = a, apres, avant, dan sebagainya.
> moi
>toi
> lui/elle
> nous
> vous
> eux/elles
Contoh: 
- Tu as besoin de Carla?
   Kamu membutuhkan Carla?
- J'ai besoin de lui
  Aku membutuhkannya
- Il part avec sa file?
  Dia (L) berangkat bersama anak perempuannya?
- Il part avec lui.
  Dia (L) berangkat bersama anak perempuannya.
*Catatan:
Ketika kata ganti terdiri dari kata yang menunjukkan kuantitas maka kata defini (un, una, deux,...beaucoup de, assez de, dan sebagainya) atau kata indefini (un, une, des) biasanya menggunakan pronom ((en)).
Contoh:
- Il a besoin d'und ami
  Dia (L) membutuhkan seorang teman
- Il en a besoin
  Dia (L) membutuhkannya.
- Elle prend un ceufs.
  Dia (P) mengambil satu telur
- Elle en prend un.

3). Kata ganti tidak langsung yang disisipi ((a))
     > Tu vas a Paris?
       Kamu akan pergi ke Paris?
       J'y vais
       Saya akan pergi kesana (Paris) 
    > Tu penses a acheter ton billet?
       kamu berpikir untuk membeli karcismu?
      J'y pense
      Saya memikirkannya

4). Kata ganti yang disisipi ((d))
    > Il vient de Lyon?
       Dia (L) berasal dari Lyon?
       Il en vient.
       Dia (L) berasal dari sana (Lyon)
   > Il reve d'aller en Chine?
      Dia (L) bermimpi pergi ke Cina?
       Il en reve
       Dia (L) memikirkannya (Cina)

dari berbagai sumber

Tidak ada komentar:

Posting Komentar