Kata kerja refleksif menunjukkan suatu perbuatan mengenai diri sendiri atau subjeknya melakukan perbuatan pada dirinya. Bandingkan contoh berikut.
Yo lavo mi coche. (bukan refleksif) Saya mencuci mobil saya
Yo me lavo. (refleksif) Saya mencuci diri saya sendiri (mandi)
Perhatikan bahwa pada contoh pertama, perbuatan mengenai objek langsung (coche). Pada contoh kedua, perbuatan yang dilakukan oleh kata kerja mengenai/kembali pada diri pokok kalimat.
Kata ganti "se" pada akhir sebuah infinitif (misal: lavarse) menunjukkan bahwa kata kerja tersebut merupakan kata kerja refleksif. Saat di tasrifkan/dikonjugasikan, kata kerja ini disertai dengan kata ganti refleksif, sebagai berikut.
me saya sendiri nos kami/kita sendiri
te kamu sendiri os kalian sendiri
se dia (laki-laki) sendiri se mereka (laki-laki) sendiri
se dia (perempuan) sendiri se mereka (perempuan) sendiri
se Anda (sendiri) se Anda sekalian sendiri
lavarse (mencuci diri sendiri/mandi):
yo me lavo nosotros/as nos lavamos
tu te lavas vosotros/as os lavais
el/ella/usted se lava ellos/ellas/ustedes se lavan
Kata ganti refleksif seperti halnya kata ganti objek langsung dan tak langsung, diletakkan sebelum (mendahului) kata kerja yang dikonjugasikan dan bisa menempel pada infinitif atau kata kerja bentuk participio presente. Kata ganti refleksif mendahului kata ganti objek lainnya.
Me lo pruebo Saya mencoba memakainya
Me lo voy a probar
Voy a probarmelo Saya akan mencoba memakainya
Me lo estoy probando
Estoy probandomelo Saya sedang mencoba memakainya
Catatan
* Banyak kata kerja dalam bahasa Spanyol yang bisa digunakan secara refleksif dan non refleksif:
Yo Ilamo (non refleksif)
Saya memanggil
Yo me Ilamo Martin (refleksif)
Nama saya Martin (saya memanggil diri saya Martin)
* Dalam kalimat refleksif, kata sandang tertentu umumnya digunakan dengan bagian-bagian tubuh dan kata sandang dari pakaian, ketimbang dengan penggunaan adjektiva posesif. Karena refleksif mengenai diri sendiri (subjek), kepemilikan sudah dapat diketajui.
Yo me lavo la cara y me pongo el sombrero.
Saya membasuh muka saya dan mengenakan topi saya.
* Beberapa kata kerja refleksif yang umum dipakai:
acostarse (o>ue) pergi tidur
afeitarse bercukur
banarse mandi
despertase (e>ie) bangun
divertirse bersenang-senang
lavarse mencuci/membasuh diri sendiri/mandi
levantarse bangun (berdiri)
Ilamarse bernama
sentarse (e.ie) duduk
vestirse berpakaian
casarse menikah
dormirse tertidur
ponerse memakai/mengenakan, menjadi (diikuti kata sifat)
quitarse melepas(kan)
* 'Sentir' dan 'sentirse' memiliki arti dan pemakaian yang berbeda. 'Sentir' berarti 'merasakan', 'menyesal (maaf)' dan digunakan dengan kata benda. 'Sentirse' berarti 'merasa' dan digunakan dengan kata sifat.
Yo siento mucho alegria Saya merasakan banyak kebahagiaan.
Yo me siento alegre cuando estoy contigo. Saya merasa senag bila bersamamu.
dari berbagai sumber
Tidak ada komentar:
Posting Komentar