Promina Persona terdiri dari nominatif, promina refleksif, ne, pemakaian resiprokal, promina relatif, promina interogatif.
1. Nominatif
Kata ganti orang sering tidak dipakai, sebab sudah tercakup dalam konjugasi verba, kecuali untuk menegaskan atau menekankan.
Singular Plural
I io saya noi kami, kita
II tu kamu, engkau voi kalian
III egli (male) dia, ia essi (male) mereka
ella (female) esse (female)
Lei (singular, male, female) anda, bentuk hormat, orang kedua tunggal.
Loro (plural, male, female) anda, orang kedua plural
Bentuk Lei dan Loro dipakai sebagai sapaan formil. Verba yang mengikutinya dalam bentuk orang ketiga singular atau plural.
Subjek Kasus Objek Langsung Objek Tak Langsung
Nominatif Kasus Akusatif Kasus Datif
io me, mi me, mi
tu te, ti te, ti
egli, ella lui/lo, lei/la gli, le
noi ci ci
voi vi vi
essi, esse loro/li loro
Lo regalo un, libro Saya menghadiahkan buku
Lo lo regalo Saya menghadiahkannya
Egli mi regala un libro Ia menghadiahkan sebuah buku kepada saya
Noi vendiamo una casa Kami menjual rumah
Noi la vendiamo Kami menjualnya
Essi ci vendono una casa Mereka menjual rumah kepada kami
2. Promina Refleksif
Subjek Refleksif
io mi
tu ti
egli, ella si
noi ci
voi vi
essi, esse si
Dalam Bahasa Indonesia biasanya refleksif dinyatakan dengan "diri", kalau kata kerjanya sendiri tidak merupakan kata kerja refleksif, seperti :
io mi defendo saya membela diri
l'uomo si e ucciso orang itu membunuh diri
noi ci laviamo kami mandi
3. Ne
Partitif ne biasanya dipakai sebagai pengganti objek tidak langsung. Bentuk promina refleksif berubah seperti berikut :
mi berubah menjadi me
ti berubah menjadi te
si berubah menjadi se
ci berubah menjadi ce
vi berubah menjadi ve
Non mi importa niente di tutto cio Saya tidak perduli akan semua itu
Non me ne importa niente Saya tidak perduli sama sekali
Egli si prende gioco di quella donna Dia mempermainkan wanita itu
Egli se ne prende gioco Dia mempermainkannya
4. Pemakaian resiprokal
Promina refleksif dapat juga dipakai untuk anti resiprokal, misalnya :
Ci amiamo Kami saling mencintai
Si odiano Mereka saling membenci
5. Promina Relatif
Che (male, female, singular, plural)
Cui
Il cui, la cui, i cui, le cui
Il libro che ho letto e molto interessante
Buku yang sudah saya baca menarik sekali
Il quale (male, singular), i quali (male, plural)
La quale (female, singular), le quali (female, plural)
Ieri sera ho incontrato un amico, il quale mi ha invatato a cena a casa sua
Tadi malam saya bertemu dengan seorang kawan, dia mengundang saya untuk makan di rumahnya
Bentuk tersebut di atas ini telah digabung dengan preposisi :
col quale, con la quale, dal quale, dalla quale, nei quali, sulle quali, del quale, dsb
Il ragazzo col quale ho parlato e molto simpatico
Pemuda yang berbicara dengan saya sangat simpatik
Pronomina relatif tak tentu :
Chi, colui che Ia yang, siapa pun, siapa saja
Chiunque Siapa saja
Qualunque Apa pun
6. Pronomina Interogatif
Chi? Siapa?
Che? Che cosa? Apa?
Quale? Quali? Yang mana?
Quanto? Berapa? Betapa?
Chi e la? Siapa di sana?
Che cosa c'e? Ada apa?
Quanto costa? Berapa harganya?
Beberapa contoh nomina tak tentu :
Uno Satu, seorang, seseorang
Qualcuno Seseorang
Nessuno Tak seorangpun
Tutti Semua orang, semua
Dari berbagai sumber
voi vi
essi, esse si
Dalam Bahasa Indonesia biasanya refleksif dinyatakan dengan "diri", kalau kata kerjanya sendiri tidak merupakan kata kerja refleksif, seperti :
io mi defendo saya membela diri
l'uomo si e ucciso orang itu membunuh diri
noi ci laviamo kami mandi
3. Ne
Partitif ne biasanya dipakai sebagai pengganti objek tidak langsung. Bentuk promina refleksif berubah seperti berikut :
mi berubah menjadi me
ti berubah menjadi te
si berubah menjadi se
ci berubah menjadi ce
vi berubah menjadi ve
Non mi importa niente di tutto cio Saya tidak perduli akan semua itu
Non me ne importa niente Saya tidak perduli sama sekali
Egli si prende gioco di quella donna Dia mempermainkan wanita itu
Egli se ne prende gioco Dia mempermainkannya
4. Pemakaian resiprokal
Promina refleksif dapat juga dipakai untuk anti resiprokal, misalnya :
Ci amiamo Kami saling mencintai
Si odiano Mereka saling membenci
5. Promina Relatif
Che (male, female, singular, plural)
Cui
Il cui, la cui, i cui, le cui
Il libro che ho letto e molto interessante
Buku yang sudah saya baca menarik sekali
Il quale (male, singular), i quali (male, plural)
La quale (female, singular), le quali (female, plural)
Ieri sera ho incontrato un amico, il quale mi ha invatato a cena a casa sua
Tadi malam saya bertemu dengan seorang kawan, dia mengundang saya untuk makan di rumahnya
Bentuk tersebut di atas ini telah digabung dengan preposisi :
col quale, con la quale, dal quale, dalla quale, nei quali, sulle quali, del quale, dsb
Il ragazzo col quale ho parlato e molto simpatico
Pemuda yang berbicara dengan saya sangat simpatik
Pronomina relatif tak tentu :
Chi, colui che Ia yang, siapa pun, siapa saja
Chiunque Siapa saja
Qualunque Apa pun
6. Pronomina Interogatif
Chi? Siapa?
Che? Che cosa? Apa?
Quale? Quali? Yang mana?
Quanto? Berapa? Betapa?
Chi e la? Siapa di sana?
Che cosa c'e? Ada apa?
Quanto costa? Berapa harganya?
Beberapa contoh nomina tak tentu :
Uno Satu, seorang, seseorang
Qualcuno Seseorang
Nessuno Tak seorangpun
Tutti Semua orang, semua
Dari berbagai sumber
Tidak ada komentar:
Posting Komentar