Selasa, 30 April 2019

Kosa Kata Dan Frase Dalam Bahasa Kirundi

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Kirundi beserta dengan artinya :
Isato = ular Sanca
Impene = kambing
Imbga = anjing
Intama = domba
Inkende = kera
Inka = sapi
Ishuri = banteng muda
Akayabo = kucing
Imvubu = kuda nil
Imfizi = banteng
Ingona = buaya
Inkoko = ayam
Umwami = raja
Umukobga = gadis
Jewe = saya
Twebwe = kita
Umuhungu = anak laki-laki
Umugenzi = teman
Wewe = anda
Umwana = anak
Izina = nama
Umwigisha = murid
Umugabo = pria
Umuntu = orang
Umuzungukazi = wanita berkulit putih
Umugore = wanita
Umutama = pria tua, pria bijaksana
Umwigisha = seorang guru
Imana = Tuhan
Umurimyi = seorang petani, seorang warga desa
Umuzungu = pria berkulit putih
Umushingantahe = penting
Umwirabure = seorang berkulit hitam
Umutamakazi = wanita tua, wanita bijaksana
Ikivura = badai
Urizi = sungai
Imvura = hujan
Ikiyaga = danau
Ibarabara = jalan
Ukwezi = bulan
Umusozi = bukit
Izuba = matahari
Ikibuye = batu
Isinzi = jumlah besar
Igiharuro = angka

Dari berbagai sumber

Senin, 29 April 2019

Belajar Mengenal Bahasa Kavalan Kedua

Bahasa Kavalan adalah bahasa daerah yang digunakan oleh suku Kavalan, salah satu suku penduduk asli yang tinggal di Hualien dan Taitung county, daerah pesisir pulau Formosa, negara Taiwan.

Bahasa Kavalan terdiri dari dua dialek, dimana bahasa Kavalan utama adalah bahasa bahasa suku Kavalan yang paling banyak digunakan di pulau Formosa, Taiwan. Sementara bahasa Kavalan kedia adalah bahasa Kavalan dengan dialek yang kurang banyak dituturkan di pulau Formosa. 

Bahasa Kavalan kedua termasuk dalam keluarga bahasa Kavalan, yang merupakan bagian dari cabang bahasa Formosa, yang adalah bagian dari rumpun bahasa Austronesia.

Berikut kosa kata bahasa Kavalan kedua beserta dengan artinya :
Anem = berpikir 
Aimi = kita
Asa = membeli
Aiku = saya
Aizipna = dia
Anu = kapan
Ayzipna = benar
Aisu = engkau
Anu = jika
Aimu = anda
Atu = dan
Alam = burung
Atar = kotor
Aita = kita
Bles = perut
Busar = putih
Babbar = memukul
Buran = bulan
Baut = ikan
Banus = bulu
Burtellan = bintang
Banaw = danau
Baser = terbang
Buges = rambut
Bagi = tua
Bugan = pasir
Babaw = di atas
Bugas = debu
Bangraw = gigi
Btuna = ular
Binur = cacing tanah
Bari = angin 
Bunur = membengkak
Bilang = menghitung
Btu = batu
Biri = daun
Iseng = kering
Inpis = tipis
Ibu = abu
Itis = takut
Impis = tipis
Ipir = mendengar
Inep = tidur
Insung = mengalahkan
Kzu = pendek
Ka = dan
Kitut = tipis
Kutkut = menggali
Kal = menggali
Kuay = istri
Kariseng = belok
Kuri = bekerja
Kemkem = mengunyah
Krizeng = belok
Kayar = telinga
Kralut = cacing tanah
Kitut = kecil
Igel = benar
Liuq = busuk
Llan = hari
Llel = duduk 
Llan = langit
Laul = jauh 
Muray = bunga
Manang = tajam
Mill = memilih
Mutun = tikus
Masen = membengkak
Matuq = membengkak
Manay = tanah, bumi
Msi = menembus, menusuk
Mangan = tajam
Mranay = tanah, bumi
Mutir = kotor
Mil = memilih
Mata = mata
Ngibir = mulut
Nangan = nama
Ngangngar = mengunyah
Na = ibu
Ngar = mengungkap, membuka
Nanguy = berenang
Nutuz = mengencangkan
Nanum = minum
Niz = semua
Nia = tidak
Nay = bahwa
Niku = sempit
Nbi = menyembunyikan
Nngi = baik
Ngarr = mengungkap
Nianu = apa
Nguyur = mulut
Nizz = semua
Nian = mana
Niruru = tidur
Niana = apa
Purus = memanjat
Pleq = menekan
Pakuz = sayap
Puri = hijau
Plallaw = kuning 
Pasil = sempit
Pani = menembak
Pria = benar
Pataq = anak
Pallallaw = kuning
Pungu = kusam, tumpul
Paqaw = laba-laba
Pizpiz = meniup
Parin = hutan, kayu
Pulaw = ikan
Paparitan = ular
Psiw = rumput
Patay = mati
Pising = cabang
Piras = telur
Pilsa = api
Qutu = kutu
Qita = melihat
Quppit = kayu, tongkat
Qan = makan
Qizi = hidup
Quni = apa
Qaniyau = mereka
Qiwat = tipis
Qarat = menggigit
Qrtut = menggigit
Qat = meludah
Qupper = mengadakan
Qireb = merokok
Qunian = bagaimana
Qanib = memotong
Qumni = kapan
Qayni = mana
Quni = bagaimana
Qaraw = menggaruk dengan jari
Qrem = menggigit
Qu = kapan
Qruqut = cacing 
Qiur = menggali
Qpil = kayu, tongkat 
Qizu = hidup
Rzizing = laut
Ruren = leher
Ruin = anak
Rapung = daun
Rabas = akar
Ruzik = mencuri
Ratuq = busuk
Rais = tali
Riqul = ekor
Ruttuz = tebal
Rapra = busuk
Razing = laut
Ruraz = berbaring
Rabi = malam
Rima = tangan
Ruma = tumbuh
Ramaz = memasak
Razum = jarum
Rizap = petir
Raziw = berjalan
Ris = nyamuk
Runanay = laki-laki
Raya = besar
Rikaw = angin
Ramaz = api
Ribeng = pendek
Rubung = kulit
Raputuy = bermimpi
Rinas = bulu
Rilam = lidah
Ramaz = membakar
Ruma = menanam
Rasur = di dalam
Rinang = darah
Ranem = kabut
Rrung = panjang
Razat = manusia
Riril = duduk
Razan = jalur
Rkez = tumbuh
Ribeng = di bawah
Ranem = awan
Rpaw = rumah
Razes = kusam
Risbuq = jatuh
Rbeng = di bawah
Sikaz = malu
Sapang = menanam
Sikawma = berbicara
Saqay = bekerja
Sirqay = ular
Simar = minyak
Saqay = berjalan
Sisep = merokok
Saraw = berburu
Siqqay = ular
Si = jika
Smar = membengkak
Siaq = membagi
Siznges = berpikir
Siarar = meniup
Skawaru = hangat
Samsam = mengunyah
Sruz = tebal
Sisep = menghisap
Sikawman = berbicara
Suab = menguap
Smumus = ikan
Singut = mengendus
Supsup = mengisap
Sisu = susu
Sunis = anak
Suay = rumput
Szang = hangat
Suray = membuang
Ssen = dingin
Siup = meniup
Surusut = bulu
Sukaw = buruk
Sngaz = bernapas
Surir = mengalir
Sirep = minum
Supper = mengerti
Sri = dan
Sruz = tumbuh
Turuz = belakang
Tatak = menggali
Tabay = luas
Turpus = dingin
Tasu = baru
Tabuk = debu
Tbari = merah
Tarqan = mengalahkan
Tbeq = menembus
Tais = menjahit
Tayta = melihat
Teqteq = berdiri
Turbun = merokok
Tiana = siapa
Tuqun = belakang
Tina = ibu
Tall = usus
Tirur = telur
Tasaw = tahun
Tuqeb = belakang
Tumis = tajam
Tirpes = meludah
Ta = di
Tazungan = wanita
Tqiar = bahu
Taquz = tidur
Tiyau = dia
Tngen = hitam
Tal = usus
Tuqaz = mendaki
Tirran = tulang
Tuptup = mengisap
Tama = ayah
Treq = di dalam
Tibuq = jatuh
Tunun = kayu, tongkat
Taraw = sakit, menyakitkan
Tnes = panjang
Tawa = tertawa
Tuil = burung
Tirmuq = debu
Tita = melihat
Uzan = hujan
Uru = kepala
Uti = muntah
Unung = hidung

Utu = datang
Ussa = tidak
Uring = menangis
Wiri = kiri
Wanan = kanan
Wasu = anjing
Wari = kering
Wassa = tidak
Yarem = dingin
Zuma = lain
Zanum = air
Zazang = kering
Zngit = hati
Zapan = kaki
Zaki = dekat
Zmian = garam
Zinneq = berat
Zaqis = mendaki
Zizi = basah
Zengzeng = guntur
Zittang = berbaring
Zau = ini
Issa                                      Satu                                   1
Sa                                         Satu                                  1
Russiq                                  Satu                                  1
Zusa                                     Dua                                  2
Turu                                     Tiga                                  3
Spat                                      Empat                              4
Rima                                     Lima                                5
Nnem                                    Enam                               6
Pitu                                        Tujuh                              7
Waru                                     Delapan                           8
Siwa                                     Sembilan                          9
Rabtin                                  Sepuluh                             10
Tray                                     Sepuluh                             10
Zusabtin                              Dua puluh                          20
Rima                                   Lima puluh                        50
Rasibu                                 Seratus                               100
Razan                                  Seribu                                 1000

Dari berbagai sumber

Minggu, 28 April 2019

Daftar Kata Kerja Dalam Bahasa Basque

Berikut ini beberapa daftar kata kerja dalam bahasa Basque beserta dengan artinya :
Abestu = bersenandung
Afal = makan malam
Aitzurtu = menggali
Alda = mengubah
Arnas egin = bernapas
Atera = keluar
Baina = mandi
Barka = memaafkan
Barre egin = tertawa
Begira = memperhatikan
Beldur izan = mengkuatirkan
Biratu = berbelok arah
Bizi izan = mendiami
Borrokatu = bertarung
Bota = melempar
Bultzatu = mendorong
Edan = minum
Eduki = memegang
Ehizatu = berburu
Eman = memberi
Emango = memberi
Entzun = mendengar
Erahil = mematikan
Erakarri = menarik
Erori = jatuh
Esan = mengatakan
Eseri = duduk
Estutu = meremas
Etorri = datang
Etzan = meletakkan
Gal = mengalah
Garbi = membersihkan
Gidatuko = menyetir
Goitikatu = muntah
Hanpatu = membengkak
Hartuko = mengambil
Has = memulai
Hegaz egin = terbang
Hil = meninggal
Hitz egingo = bicara
Ibili = berjalan
Idatziko = menulis
Igeri egin = berenang
Igerikatu = mengapung
Igurtzi = menggosok
Ikusi = melihat
Ikuzi = mencuci
Iotu = mengikat
Irribarre egingo = tersenyum 
Isuri = mengalir
Jakin = mengetahui
Jan = makan
Jausi = jatuh
Jo = meninju
Jokatu = bermain
Josi = menjahit
Kanta = menyanyi
Ken = membawa
Kosk egin = menggigit
Lo egin = tertidur
Maite egingo = mencintai
Moztu = memotong
Ohera = tidur
Pentsatu = berpikir
Poz = bergembira
Putz egin = memukul
Sal = menjual
Sar = memasuki
Sastatu = menusuk
Txistu egin = meludah
Usaindu = mengendus
Xukatu = menyeka
Xurgatu = menghisap
Zenbatu = menghitung
Zutitu = berdiri

Dari berbagai sumber

Sabtu, 27 April 2019

Belajar Mengenal Kosa Kata Dan Frase Dalam Bahasa Sango

Bahasa Sango merupakan bahasa resmi negara Republik Afrika Tengah, negara beribukota Bangui, yang terletak di tengah benua Afrika, berbatasan dengan negara Republik Demokratik Kongo, Chad, Republik Kongo, Kamerun, dan Sudan.

Bahasa Sango, selain dituturkan oleh penduduk negara Afrika Tengah, juga dituturkan oleh sebagian penduduk negara Republik Demokratik Kongo dan negara Chad. Bahasa Sango termasuk dalam keluarga bahasa Ngbandi, yang adalah bagian dari kelompok bahasa Ubangian, yang merupakan bagian dari cabang bahasa Savanna, yang termasuk dalam sub rumpun bahasa Atlantik Kongo, dan merupakan bagian dari rumpun bahasa Niger Kongo. 

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Sango beserta dengan artinya :
En = ya
En en = tidak
Balao = selamat sore
Nzoni lakwi = selamat malam
Mbi zia mo = selamat tinggal
Na peko = sampai jumpa
Na peko ma = sampai ketemu lagi
Na kekereke = sampai jumpa besok 
Zango! = Tolong!
Pardon = permisi
Ti mawa na be = mohon maaf
Mbi gbu gere ti mo = silahkan
Singila = terima kasih
Singila mingi = terima kasih banyak
Bara mo = salam
Nzoni gango = selamat datang
Tongana nye? = apa kabar?
Mbi yeke senge = kabar saya baik
Ye ake ape = sangat bagus
Nzoni = tidak buruk
Aninga e wara tere ape = lama tidak bertemu
Ala londo na ndo wa? = dari mana anda berasal?
Mbi londo na.... = saya berasal dari.....
Iri ti mo nye? = siapa nama anda?
Iri ti mbi a yeke.... = nama saya adalah .....

Dari berbagai sumber

Jumat, 26 April 2019

Belajar Mengenal Kosa Kata Bahasa Kinyarwanda

Bahasa Kinyarwanda adalah bahasa resmi negara Republik Rwanda, negara yang terletak di benua Afrika bagian tengah, beberapa derajat di bawah garis khatulistiwa, terletak di ketinggian tinggi dari permukaan laut. Negara Rwanda berbatasan dengan Tanzania, Republik Demokratik Kongo, Burundi dan Uganda.

Bahasa Kinyarwanda dituturkan oleh penduduk negara Rwanda, dan sebagian penduduk bagian selatan negara Uganda. Bahasa Kinyarwanda merupakan bagian dari keluarga bahasa Ruanda-Rundi, yang adalah bagian dari kelompok bahasa Bantu timur laut, termasuk dalam anak cabang bahasa Bantoid, merupakan bagian dari cabang bahasa Benue Kongo, yang adalah bagian dari sub rumpun bahasa Atlantik Kongo, dan termasuk dalam rumpun bahasa Niger Kongo. Bahasa Kinyarwanda menggunakan huruf Latin dalam sistem baca tulisnya.

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Kinyarwanda beserta dengan artinya :
Amata = susu
Ubu = sekarang
Ejo = kemarin
Ejo hazaza = besok
Nzaza ejo = saya akan datang besok
Mbabarira = mohon maaf
Nyamuneka = silahkan
Murakoze = terima kasih
Ntacyo = kembali kasih, sama-sama
Yego = ya
Oya = tidak
Simbizi = saya tidak tahu
Ndabishimiye = senang bertemu dengan anda
Nishimiye kuba menya = senang bertemu kalian
Mwaramutse = selamat pagi
Mwiriwe = selamat siang
Mwiriwe neza = selamat sore
Muramuke = selamat malam
Muryoherwe = selamat makan
Urogendo rwiza = selamat menempuh perjalanan
Murabeho = selamat tinggal
Amahirwe masa = semoga berhasil
Mwishyuke = kiranya beruntung
Imbabazi = permisi
Nangahe? = berapa banyak ini?
Bite = hai
Muraho = salam
Vuga buhoro buhoro = tolong bicara lebih pelan
Subiramo = tolong katakan itu lagi
Amakuru yawe? = apa kabarmu?
Umeze gute? = anda baik-baik saja?
Ni meza = kabar saya baik
Meza neza = kabar saya baik-baik saja
Genda = pergilah
Mvaho = tinggalkan saya sendiri
Hamagara polisi = panggilkan polisi
Noheri nziza n'umwaka mushya muhire = selamat hari raya Natal
Pasika nziza = selamat hari raya Paskah
Isabukuru rwiza = selamat ulang tahun
Gutwara ibintu nabantu kumaz = kapal saya penuh dengan belut
Umunsi mwiza = semoga harimu menyenangkan
Nibyiza, murakoze, nawe se? = kabar baik, bagaimana anda?
Hashi zi jeyeytili tuta bonana = lama tidak bertemu
Muturuka he? = dari mana anda berasal?
Witwa nde? = siapa nama kamu?
Nitwa.... = nama saya....
Ndagumbuye = aku kangen kamu
Ndagukunda = aku cinta pada kamu
Urware ubukira = semoga lekas sembuh
Kubuzima bwacu = mari kita bersulang
Ndabyumva = saya mengerti
Simbyumva = saya tidak mengerti
Uvuga icyongereza? = apakah anda berbicara bahasa Inggris?
Uvuga ikinyarwanda? = apakah anda berbicata bahasa Kinyarwanda?
Uvuga ngwiki.....mu Kinyarwanda? = bagaimana anda mengetakan......dalam bahasa Kinyarwanda? 
Aho kwituma ni he? = di mana letak kamar mandi?

Dari berbagai sumber

Kamis, 25 April 2019

Belajar Mengenal Kosa Kata Bahasa Kirundi

Bahasa Kirundi adalah bahasa resmi negara Republik Burundi selain bahasa Perancis. Republik Burundi yang beribukota Gitega, terletak di tengah benua Afrika, berbatasan dengan negara Rwanda di utara, Tanzania di selatan dan timur, dan Republik Demokratik Kongo di barat.

Bahasa Kirundi selain dituturkan penduduk di Burundi, juga dituturkan penduduk negara Tanzania, Afrika Tengah, Republik Demokratik Kongo dan Uganda. Bahasa Kirundi termasuk dalam keluarga bahasa Bantu Selatan, yang adalah bagian dari anak cabang bahasa Benue Kongo, merupakan bagian dari cabang bahasa Volta Kongo, termasuk dalam sub rumpun bahasa Atlantik Kongo, yang adalah bagian dari rumpun bahasa Niger Kongo.  

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Kirundi beserta artinya :
Ninde? = siapa?
Ryari? = kapan?
Hehe? = di mana?
Kuki? = kenapa?
Kuko = karena
Canke = atau
Vuba = segera
Ntabara = tolong
Ndarushe = saya lelah
Mpa... = berikan saya...
Ndaje = saya datang
Jewe nitwa = nama saya adalah
Ndarwaye = saya sakit
Ikitabu = sebuah buku
Isoko = pasar
Ishule = sekolah
Aha = di sini
Ndihuta = saya buru-buru
Ejo = besok
Ndashaka = saya ingin
Itabi = rokok
Ndashonje = saya lapar
Mfise itiro = saya akan
Canecane = teristimewa
Ndanezerewe = saya kecewa
Urabesha = kamu bohong
Arabesha = dia bohong
Amahera angahe? = berapa harganya ini?
Ingoma = kerajaan
Nta mahera nsigaranye = saya tidak punya uang
Bwakeye = salam
Mwaramutse = selamat pagi
Mwiriwe = selamat petang
Ijoro rviza = selamat malam
Turabonaye = sampai jumpa
Nakagaruka = sampai ketemu lagi
N'agasaga = selamat tinggal
Urakomeye? = apa kabar?
Ndakomeye = kabar saya baik
Amakuru? = ada kabar apa?
Amahoro = damai
Genda n'amahoro = pergilah dengan damai
Ndashonje cane = saya sangat lapar
Urugendo gwiza = semoga perjalananmu menyenangkan
Ego = ya
Oya = tidak
Ingo = datanglah
Kaze = selamat datang
Cane = banyak
Gose cane = sangat banyak
Buhorobuhoro = pelan-pelan
Bukebuke = lambat
Kira = diberkatilah kamu
Bangwe! = berhenti!
Mpore! = perhatian!
Amafranga = uang
Karibu = selamat datang
Amahera = duit
Ndibaza = mungkin
Sindabizi = saya tidak tahu
Neza = bagus
Urakoze = terima kasih
Urakoze cane = terima kasih banyak
Imodoka = sebuah mobil
Muceri = beras
Inyama = daging
Amagi = telur
Urubu = yoghurt
Ifu = tepung
Umukate = roti
Amata = susu
Inkoko = ayam
Ubuki = madu
Ibiraya = kentang
Amavuta = kentang
Ivyema = kacang tanah
Ivyamwa = buah-buahan
Umucungwa = jeruk
Ivoka = alpukat
Igisaga = pisang
Inanasi = nanas
Itunda = buah Jepang
Ibitoke = tanaman pisang raja
Ishu = kubis
Inyanya = tomat
Imboga = sayuran
Ibiharage = kacang polong
Isara = daun selada
Umuhiti = timun
Icayi = teh
Ikawa = kopi
Amazi = air putih
Inzoga = bir
Urwawa = anggur pisang
Impeke = bir sorgum
Kanyanga = minuman lokal yang dilarang
Umuraha = minuman nanas
Fanta = minuman bersoda
Imbugita = pisau
Icupa = botol
Ikirahuri = gelas
Ikiyiko = sendok
Ifurshet = garpu
Urupfunguruzo = pembuka tutup botol

Dari berbagai sumber

Rabu, 24 April 2019

Daftar Kosa Kata Dan Frase Dalam Bahasa Berber

Berikut daftar kosa kata dan frase dalam bahasa Berber beserta dengan artinya :
Abjjoug = bayi 
Achakka = rambut
Adad = jari 
Adar idarn = tungkai kaki
Adbiib = dokter
Adfl = salju 
Afous = lengan
Aghrom = roti 
Aksum = daging
Akhs = gigi
Amadi = gunung 
Aman = air
Amggerd = leher
Anzaar = hujan 
Argaaz = suami
Asiif = sungai
Asmmid = dingin
Atay = teh
Ayyour = bulan 
Baba lhaj = kakek
Baab = ayah 
Dhar = punggung
Eefoolkee = cantik
Eesh = makan
Gma = saudara laki-laki
Gmz = ibu jari
Ibanka = bank
Idmarn = dada
Ignna = langit
Ijjign = bunga 
Ifk = memberi
Ikhf agayyou = kepala
Ikhsaan = gigi geligi
Iktab = buku
Illa oumdlou = berawan 
Illa ounzaar = menghujani
Illi = anak perempuan
Ils = lidah
Imi aqqmmou = mulut
Imzgan = telinga
Iqqifar = gurun
Irdittar oudfl = bersalju 
Isem = nama
Isoug = berkendara 
Laalit = bagus
Lall = bibi
Leqahwa = kopi
Itraan = bintang
Jjarda = taman 
Khali = paman
Oudm = wajah
Oul = hati
Reekh = ingin
Rragg = bumi 
Sawlh = bicara 
Shookran = terima kasih
Sidarn = berjalan kaki
Slbachklid = dengan sepeda
Slmachina = dengan kereta 
Soo = minum
Stoubis = dengan bis
Sttamobil = dengan mobil
Tachjart = pohon
Tagant = hutan 
Tagerst = musim dingin
Tamazirt = negara 
Tamghaart = istri 
Tawjja = sepak bola
Teefeeyee = daging
Tigmmi = rumah
Tinkhar = hidung
Titt = mata 
Yaara = menulis
Yimm = ibu
Yiwi = anak laki-laki

Dari berbagai sumber

Selasa, 23 April 2019

Kata Kerja Dalam Bahasa Albania

Berikut ini kata kerja dalam bahasa Albania beserta dengan artinya :
Abdikoj = mengingkari
Kendoj = menyanyi
Dergoj = mengirim
Plagoj = menyakiti
Kercej = menari
Bashkepunoj = bekerja sama
Kerkoj = mencari
Prek = menyentuh
Fola = berbicara
Krahasoj = membandingkan
Bashkeveproj = bergaul
Provoj = mencoba
Kuptoj = mengerti
Abonohem = berlangganan
Dermoj = menghancurkan
Laj = mencuci
Punoj = bekerja
Bekoj = memberkati
Shkruajta = menulis
Besoj = mempercayai
Puth = mencium
Lexoj = membaca
Abrogoj = membatallkan
Deshiroj = mengingini
Qaj = menangis
Behem = menjadi
Le = meninggalkan 
Di = mengetahui
Qij = memotong
Ngava = berkendara
Lidh = mengikat
Dorezohem = menyerah
Reagoj = bereaksi
Behem = menjadi
Luftoj = bertarung
Dhuroj = memberikan
Rrah = menyerang
Abuzoj = menyalah gunakan
Lyp = mengemis
Dashurova = mencintai
Sakrifikoj = berkorban
Bie = jatuh
Enderroj = bermimpi
Mbaroj= melengkapi
Sulmoj = menyerang
Admiroj = mengagumi
Fergoj = menggoreng
Makinen = menyetir
Shkaterroj = menghancurkan
Mendoj = berpikir
Ferkoj = menggosok 
Kundershtoj = menentang
Shoh = melihat
Bisedoj = bercakap-cakap
Mesoj = mengajar
Fsheh = menyembunyikan
Shpjegoj = menjelaskan
Afirmoj = menegaskan
Nderlikoj = menyulitkan
Takohem = memenuhi
Filloj = memulai
Dhashe = memberi
Fshij = menyapu
Thaj = mengering
Ndryshoj = merubah
Clirohem = membebaskan
Genjej = berbohong
Themeloj = mendirikan
Ngrihem = bertambah
Afrohem = mendekati
Udhetoj = bepergian
Gezoj = menikmati
Buzeqesha = Tersenyum
Urroj = membenci
Ngrij = membeku
Ha = makan
Vendos = memutuskan
Argetoj = menjamu
Hap = membuka
Ve = menaruh
Ngjitem = membeku
Mora = mengambil
Zbuloj = menemukan
Harroj = melupakan
Palloj = mengalahkan
Degjoj = mendengar
Injorohem = mengabaikan
Pelqej = menyenangkan
Arsimoj = mendidik
Kafshoj = menggigit
Perdor = menggunakan

Dari berbagai sumber

Senin, 22 April 2019

Belajar Pengenalan Kosa Kata Bahasa Konkani

Bahasa Konkani adalah bahasa resmi negara bagian Goa, yang terletak di pesisir barat negara India. Bahasa Konkani selain merupakan bahasa kesusasteraan, juga merupakan salah satu dari 22 bahasa resmi di negara India. 

Bahasa Konkani dituturkan oleh etnis Konkani yang berasal dari pesisir negara bagian Karnataka dan negara bagian Goa. 

Bahasa Konkani termasuk dalam anak cabang selatan dari cabang bahasa Indo Arya, yang termasuk dalam rumpun bahasa Indo Eropa. Terkadang bahasa Konkani dianggap sebagai sempalan dari bahasa Marathi.

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Konkani beserta dengan artinya :
Deu  boro dis dium = Selamat pagi
De bori rat dium = Selamat malam
Adeus = selamat tinggal
Deu borem korum = terima kasih
Upkar korun = silahkan
Hoi = ya
Nam = tidak
Kitle poishe? = berapa banyak ini?
Tum kaso aasa? = apa kabar?
Haamva baro aasaam = kabar baik
Tum credit card guetai? = dapatkah anda mengambil kartu kredit?
Hanv somzonam = saya tidak mengerti
Kitlim voram vazleant? = jam berapa sekarang?
Tumacem naamva kidem? = siapa nama anda?
Mhajem naamva.... = nama saya......
Mhaka atam vochunk zai = saya harus berangkat
Tum inglez uloitai? = apakah anda berbicara bahasa Inggris?
Viddi cigar vodop nam = tidak boleh merokok
Maf kor = mohon maaf
Hi suvat peupak surokshit? = apakah aman berenang disini?
Hem khuim post korum? = dimana saya dapat mengirim lewat pos?
To khuim assa to zanoi? = anda tahu dimana dia berada?
Barem melumua = sampai jumpa
Mhaka zai = saya ingin
Mhojea jivak borem dissona = saya merasa sakit
Mhaka melot? = bolehkah saya?
Mhaka gunvol eta = saya merasa lemah
Mhaka modot korshi? = dapatkah anda menolong saya?
Mhaka hanga dukta = sakitnya itu di sini
Matshem bill hadshi? = dapatkah saya dapatkan tagihannya?
Zonel ugdum? = bolehkah saya membuka jendela?
Mhaka ek taxi handshi? = apakah kamu dapatkan taxi untuk saya?
Mhaka sangshi? = dapatkah anda memberitahukan saya?
Mhojea roomacho number 202 = kamar saya nomer 202
Hanv zonela vaten bosum? = bolehkah saya duduk dekat jendela?
Mhojean kudint nasto korunk zata? = dapatkah saya sarapandi kamar saya?
Sundas khuim assa? = dimana letak kamar kecil?
Mhaka eke ratik room zai = saya menyukai kamar untuk bermalam
Hanga gaadi dovrunk zata = dapatkah saya parkir di sini?
Mhaka praier bovunk zai = saya suka berjalan ke pantai
Mhojem beg shendiam = saya kehilangan tas saya
Aiz football match assa = ada pertandingan sepak bola hari ini
Ponje khuimchi bus veta? = bis mana yang berangkat ke Panaji
Mhaka il'lem udok zai = saya menyukai beberapa air
He bhikari goenche nhoi = pengemis-pengemis ini bukan dari Goa

Dari berbagai sumber

Minggu, 21 April 2019

Belajar Mengenal Bahasa Berber

Bahasa Berber yang disebut juga bahasa Amazigh adalah bahasa resmi negara Kerajaan Maroko dan negara Republik Aljazair, dua negara yang terletak di benua Afrika bagian utara. Bahasa Berber dituturkan oleh bangsa Berber yang mendiami Afrika utara dari Samudra Atlantik sampai Oasis Siwa di Mesir, dan dari Laut Tengah hingga sungai Niger, meliputi negara Maroko, Aljazair, Tunisia, Libya, Mesir, Mauritania, Niger dan Mali. Bahasa Berber merupakan bahasa utama di Afrika utara selain bahasa Arab.

Orang Berber menyebut diri mereka dengan sebutan Imazighen yang artinya orang merdeka. Oleh bangsa Yunani kuno bangsa Berber disebut sebagai orang Libya, oleh bangsa Romawi disebut sebagai bangsa Mauri, dan oleh orang Eropa pada abad pertengahan disebut sebagai orang Moor.

Bahasa Berber termasuk dalam rumpun bahasa Afro Asiatik. Bahasa Berber menggunakan aksara Tifinagh dalam sistem baca tulisnya.

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Berber beserta dengan artinya :
Aazraye = muda
Albarrani = asing
Dajdide = baru
Dakdime = tua
Dazdade = lemah
Doulushe kbala = kotor
Doulyishe = buruk
Dousbihe = bagus
Iaawasse = keras
Iaawasse = sulit
Idlame = gelap
Idwa = ringan
Ighla = mahal
Ighlate = keliru
Ihda = diam, tenang
Ijaffe = kering
Ikammale = penuh
Ikhwa = kosong
Ikwa = bertenaga, berpengaruh
Inka = bersih
Irkha = murah
Irtabe = basah
Irtabe = lembut
Izaye = berat
Izaye = lambat
Khireallah = berisik
Khireallah = sangat
Nassahe = tepat
Nda = setempat
Sahale = mudah
Moullou = waktu
Saate = jam
Minoute = menit
Taniya = detik
Oussane = hari
Tnine = hari Senin
Tlate = hari Selasa
Larbaae = hari Rabu
Lakhmisse = hari Kamis
Jamaa = hari Jum'at
Sabte = hari Sabtu
Ihadde = hari Minggu
Louane = warna
Abarshane = hitam
Adale = hijau
Akahwaye = coklat
Alatshinaye = jingga
Amallale = putih
Ashahmiye = biru
Awraghe = kuning
Azouguaghe = merah
Dighidaye = abu-abu
Damakrane = besar
Damaziane = kecil
Dasharnounaye = pendek
Dazdade = tipis
Dazirar = panjang
Dazirar = tinggi
Idyake = sempit
Ighrake = dalam
Ikwa = tebal
Iwsaa = lebar
Taarbiya = bahasa Arab
Tafransisiste = bahasa Perancis
Tahindayte = bahasa Hindi
Takourdiyte = bahasa Korea
Talalamaniyate = bahasa Jerman
Talatinayte = bahasa Latin
Tanagliziyte = bahasa Inggris
Taounanayte = bahasa Yunani
Taourdounayte = bahasa Urdu
Taroussiyate = bahasa Rusia
Tasbalnnouniayte = bahasa Spanyol
Tasiniyte = bahasa Cina
Tataliyanyte = bahasa Italia
Tayabanayte = bahasa Jepang
Tayhoudayte = bahasa Ibrani
Timoura = negara
Almaniya = Jerman
Andounissiya = Indonesia
Franssa = Perancis
Ihande = India
Japoune = Jepang
Kanada = Kanada
Kombodje = Kamboja
Magrebe = Maroko
Meksike = Meksiko
Mirikane = Amerika Serikat
Missre = Mesir
Naglize = Inggris
Oustouraliya = Australia
Pirou = Peru
Sbaniya = Spanyol
Sine = Tiongkok, Cina
Taliane = Italia
Taylande = Thailand
Younane = Yunani
Imaklate = makanan
Agroume = roti
Amanssi = makan malam
Ihalwa = permen
Ihalwa = makanan pencuci mulut
Isalmane = ikan
Kammoune = jinten
Lafdoure = sarapan
Lajbane = keju
Louze = kacang Almond
Tloussi = mentega
Tyazite = daging ayam
Douke = rasa
Idraye = asin
Iharre = pedas
Ihla = manis
Ihmade = asam
Ismoumaye = pahit

Dari berbagai sumber

Sabtu, 20 April 2019

Daftar Kata Sifat Dalam Bahasa Italia Dan Artinya

Berikut ini beberapa daftar kata sifat dalam bahasa Italia dan artinya :
Abbastanza = cukup
Abile = dapat
Allegro = bahagia
Alto = tinggi
Ancora = masih
A volte = terkadang
Basso = rendah
Belga = Belgia
Bella = indah
Bene = dengan baik
Bianco = putih
Blu = biru
Bravo = baik
Brutto = jelek
Buono = bagus
Cara = sayang
Caro = terkasih
Cattivo = buruk
Corto = pendek
Difficile = sulit
Di solito = biasanya
Dispari = ganjil
Dopo = nanti
Eleganza = keanggunan
Entusiasta = menggemari   
Felice = bahagia
Forte = kuat
Freddo = dingin
Generosa = murah hati
Gentile = sopan
Giovane = muda
Grande = besar
Grasso = gemuk
Grazioso = anggun
Idiot = bodoh
Importante = penting
Intelligente = pandai
In tempo = tepat waktu
Interessante = menarik
Largo = lebar
Leggero = ringan
Lentezza = dengan lambat, kelambatan
Lento = lambat
Lontano = jauh
Lungo = panjang
Molto = sangat
Nero = hitam
Nuovo = baru
Ottimista = optimis, yakin
Pari = genap
Pesante = berat
Piano = dengan pelan
Piccolo = kecil
Pieno = penuh
Piu = lebih
Poco = sedikit
Poco poco = sedikit demi sedikit
Povera = kurang beruntung, miskin
Presto = lebih dulu
Quasi = hampir
Rapida = cepat
Regolare = biasanya
Rosa = merah muda
Semplice = sederhana
Sempre = selalu
Spesso = sering
Sretto = sempit
Stesso = sama
Tanto = banyak
Tardi = terlambat
Timido = malu
Triste = sedih
Troppo = terlalu
Vecchio = tua
Veloce = cepat
Verde = hijau
Vero = benar

Dari berbagai sumber

Jumat, 19 April 2019

54 Kata Dan Kalimat Romantis Dalam Bahasa Latin

Berikut ini beberapa kata dan kalimat romantis dalam bahasa Latin beserta dengan artinya :
1. Sine amor, nihil est vita = Tanpa cinta, hidup tidak ada artinya
2. Amor caecus est = Cinta itu buta
3. Verus amicus amore more ore re cognoscitur = Teman yang sejati diketahui dari cinta, perilaku, perkataan, dan perbuatannya 
4. Ab imo pectore = Dari lubuk hatiku
5. Amantes sunt amentes = Orang yang sedang jatuh cinta itu tampak gila
6. Quem di diligunt, adulescens moritur = Orang yang dicintai Tuhan meninggal waktu masih muda  
7. Illis quos amo deserviam = Bagi mereka yang aku cintai, aku akan berkorban
8. Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur = Kita memilih untuk mencintai seseorang, tetapi kita tidak memilih untuk berhenti mencintai
9. Quos amor verus tenuit, tenebit = Orang yang mencintai dengan tulus akan tetap dikenang  
10. In aeternum te amabo = Aku akan mencintai kamu selamanya
11. Amor meus amplior quam verba est = Cintaku lebih dari sekedar kata-kata
12. Si vis amari, ama = Jika anda ingin dicintai, cintailah 
13. Numquam periit amor = Cinta tidak pernah mati
14. Amor omnibus idem = Cinta itu sama untuk semua
15. Ut ameris, amabilis esto = Mencintailah, dan anda akan dicintai  
16. Numquam te amare desistam = Aku tidak akan pernah berhenti mencintaimu
17. Amor vincit omnia = Cinta mengalahkan segalanya 
18. Amare et sapere vix deo conceditur = Bahkan Tuhan sekalipun sulit mencintai dan menjadi bijak pada waktu yang sama 
19. Semper fidelis = Selalu setia
20. Finis vitae sed non amoris = Akhir dari hidup, tetapi bukan akhir dari cinta
21. Amantium irae amoris integratio est = Pertengkaran dua kekasih, memperbaharui cinta 
22. In necessariis unitas, in dubis libertas, in omnibus autem caritas = Dalam hal-hal penting kesatuan, dalam keragu-raguan kebebasan, dalam segala-galanya hanyalah cinta kasih
23. In aeternum te amabo = Aku akan mencintai kamu selamanya
24. Cras amet qui nunquam amavit = Semoga orang yang tidak pernah dicintai sebelumnya akan mencintai orang lain nantinya
25. Medio tulissimis ibis = Engkau akan berjalan paling aman di tengah
26. Tempus fugit, amor manet = Waktu berlalu, cinta tetap tinggal 
27. Radix omnium malorum est cupiditas = Cinta uang adalah akar segala kejahatan
28. Vivant sequentes = Hiduplah yang akan menyusul 
29. Nunc scio quid sit amor = Sekarang aku tahu apa itu cinta 
30. Amor est vitae essentia = Cinta adalah hakikat kehidupan
31. Melior est cerata pax, quam sperata victoria = Perdamaian yang pasti adalah lebih baik daripada kemenangan yang masih diharapkan
32. Ubi amor, ibi dolor = Di mana ada cinta, di situ ada rasa sakit hati
33. Amor ordinem nescit = Cinta tidak mengenal aturan
34. Perditids omnibus, tamen ipsa virtus se sustenta re potest = Semua barang berakhir, tetapi kebajikan orang tetap dapat mempertahankan diri
35. Si vis amari ama = Kalau kamu ingin dicintai, mencintailah
36. Amor tussisque non celantur = Cinta dan batuk tidak dapat disembunyikan
37. Amare nilhil est alu, nisi eum ipsi amre, quem amas nulla utilitate quaerita =  Mencintai adalah tiada lain dari mencintai dia yang engkau cintai tanpa mencari keuntungan
38. Una in perpetuum = Bersama untuk selamanya 
39. Fortuna opes auferre, non animum, potest = Nasib dapat mengambil kekayaan seseorang, tetapi bukan sifatnya
40. Utu quisque est vir optimus ita difficilime ad delictum adducitur = Semakin baik seseorang semakin sulit membawanya kepada kejahatan
41. Sine amor, nihil est vita = Tanpa cinta, hidup tidak ada artinya
42. Struit insidias lacrimis cum femina pilorat = Ketika seorang wanita menangis, ia sedang memasang perangkap dengan air matanya
43. Unun velle, unum nolle, vera amicitia est = Sama-sama mau, sama tidak mau, itulah persahabatan sejati 
44. Alter ego = Kepribadian lain dari seseorang 
45. Si vis amari, amo; Si vis ab, aliis adiuvari, aliis auxilium facto = Jika anda ingin dicintai, berilah cinta kepada orang lain; Jika anda ingin dibantu, berilah bantuan kepada orang lain
46. Nil volentibus arduit est = Bagi orang yang berkehendak baik tidak ada kesulitan
47. Te amo = Aku cinta kamu
48. Ama me fideliter, Fidem meam toto, Decorde totaliter, Et ex mente tota, Sum presentialiter, Absens in remota = Cintailah aku dengan setia, Lihat betapa setianya aku, Dengan seluruh hati dan seluruh jiwaku, Aku selalu bersamamu, walaupun aku jauh.
49. Bona fide = Dengan tujuan baik dan bisa dipercaya
50. Carpe diem = Agar menikmati hari ini
51. Magnum opus = Karya terbaik dari seseorang
52. Memento mori = Ingatlah bahwa setiap orang pasti pergi
53. Quid pro quo = Sesuatu untuk sesuatu
54. Victoria concordia crescit = Kemenangan yang diperoleh melalui keharmonisan

Dari berbagai sumber

Kamis, 18 April 2019

Kumpulan Kata Dan Kalimat Romantis Dalam Bahasa Hindi

Berikut ini beberapa kata dan kalimat romantis dalam bahasa Hindi dan artinya :
आप मेरे लिए सब कुछ कर रहे हैं 
Aap mere liye sab kuch kar rahe hain
Kaulah segalanya bagi diriku

हमेशा अपने चेहरा के कल्पना 
Hamesha apne chehera ke kalpana
Selalu terbayang-bayang wajahmu

आप के साथ प्यारा यादों 
Aap ke saath pyaara yaadon
Kenangan terindah bersamamu 

तुम मुझे करने के लिए प्रोत्साहित किया गया
Tum mujhe karne ke liye protsaahit kiya gaya
Kamulah penyemangat bagiku

सिर्फ तुम्हारे लिए मेरा प्यार
Sirf tumhare liye mera pyaar
Rasa cintaku hanyalah untukmu

मैं तुम्हे कितना याद किया
Main tumhe kitna yaad kiya
Betapa rindunya aku padamu

मैं आपके साथ बात करना कहत हु
Main aapke sath bat karna cahat hu
Aku ingin berbicara padamu

मुझे आशा है की तुम ठीक होगा
Mujhe asha hai kim tum theek hoga
Aku harap kamu baik-baik saja

मैं वास्तव में अपने उपस्थिति यहाँ चाहते हैं
Main vaastav mein apne upasthiti yaha chahte hain
Aku sangay menginginkan kehadiran kamu di sini

तू जहां मैं वहाँ
Tu jahaan main wahaan
Dimana ada kamu, disitu ada aku

मुझे हमेशा अपने तरफ से होने की अनुमति
Mujhe hamesha apne taraph se hone kee anumati
Izinkan aku untuk selalu di sisimu

तुम यहाँ क्या छोटे से प्यार
Tum yaha kya chote se pyaar
Mencintai kamu apa sesakit ini

मैं तुम्हे बहुत प्यार करता हूँ मुझे प्यार करते नो
Main tumhe bahut pyaar karta hoon mujhe pyaar karte ho
Aku sayang kamu, juga kamu sayang aku

दिल क्यों डरता हैं खोने से
Dil kyon darta hain khone se
Mengapa aku takut kehilangan hatimu?

प्यार का मतलब सिर्फ प्यार को पाना नहीं है
Pyar ka matlab sirf pyar ko pana nahi hai
Cinta itu bukan berarti harus memiliki

मैं तेरी यादों में खोया , मैं तेरी यादों में उलझा
Mein teri yaadon mein khoya, Mein teri yaadon mein uljha
Aku tenggelam dalam pikiranmu, aku terjerat dalam pikiranmu

मैं हमेशा आप ख्याल रखना होगा
Main hamesha aap khyaal rakhna hoga
Aku akan selalu menjagamu

इस प्यार सपनो की तरह आ कर चले गए
Is pyaar karna sapno ki tarah aa kar chale gaye
Cinta itu datang dan pergi seperti mimpi

समझा रही है ये दूरियां, तेरी मेरी नज़दीकियां
Samjha rahi hai ye dooriyan, teri meri nazdeekiyaan
Jarak diantara kita membuatku mengerti kedekatan antara kita

सिर्फ तुम्हारे लिए
Sirf tumhare liye
Hanya untuk dirimu

हाँ हाँ तेरी यादों के ग़म हैं , है तेरी यादों की खुशियां
Haan teri yaadon ke gham hain, hai teri yaadon ki khushiyan
Aku memiliki kesedihan dan kegembiraan tentang kenanganmu

मेरे दिल में आप के आलावा और कुछ नहीं
Mere dil mein aap ke alava aur kuch nahin
Tiada yang lain selain kamu di hatiku

तेरे बिन जीना क्या मेरा .... तेरे बिन मैं, मैं न रहा
Tere bin jeena kya mera....Tere bin main, main na raha
Hidupku tidak berarti tanpa dirimu, aku seperti bukan diriku saat kamu tidak bersamaku

तुम मेरे दिल में हमेशा से रहे हैं
Tum mere dil mein hamesha se rahe hain
Kamu yang selalu ada di hati ini

मुझे व्यक्ति तुमसे प्यार बनाओ
Mujhe vyakti tumse pyaar banao
Jadikan aku orang yang kamu sayangi

तेरा चेहरा जब नज़र आये 
Tera chehra jab nazar aaye  
Saat aku memandangi wajahmu

ज़िक्र तुम्हारा जब तब होता है
Zikr tumhara jab jab hota hai
Setiap kali menyebut namamu

देखो न आँखों से भीगा भीगा प्यार बह जाता है
Dekho na aankhon se. Bheega bheega pyaar beh jaata hai
Dari mataku air mata cinta ini mulai mengalir

तेरे लाइव मैं जीवन मैरून
Tere live main jiyun maroon
Aku ingin hidup dan mati hanya untukmu

मेरा जहां ये तुझपे फना करून
Mera jahaan ye tujhpe fanaa karoon
Aku ingin mengorbankan duniaku untukmu

तुम्हारे बिना अबना जीना गवारा
Tumhare bina abna, jina gavara
Aku tidak bisa hidup tanpamu, sekarang

है सरफ़रोशी ये आशिकी भी
Hai sarfaroshi ye aashiqui bhi
Cinta bagaikan hasrat yang menggelora

मैं तुम पर यहाँ तुम्हे याद
Main tum par yahan tumhe yaad
Aku disini kangen pada kamu


देखो न हर लम्हा तेरी दास्ताँ कह जाता है
Dekho na har lamha teri daastaan keh jaata hai
Setiap kesempatan mulai menceritakan kisahmu

आपके इश्क़ की माधोसी में .... डूबा है .... यह आलम
Aapke Ishq ki madhosi mein....dooba hai...yeh aalam
Langitpun seakan tenggelam dalam kemabukan cintamu

तुमसे मिलने के बाद मैंने भी एक सपना देखा था
Tumse milne ke baad maine bhi ek sapna dekha tha
Bahkan aku melihat mimpi setelah bertemu denganmu

तुम्हारे हर सपने को सच करने का सपना
Tumhare har sapne ko sach karne ka sapna
Mimpi untuk membuat setiap impianmu menjadi kenyataan

जब शाम आये ... तुम याद आये
Jab shaam aaye....tum yaad aaye
Saat malam tiba....aku memikirkanmu

सिर्फ तुम अकेले के लाइव
Sirf tum akele ke liye
Hanya untuk dirimu seorang

बेबाक सी है .... हर एक तमन्ना
Bebaak si hai.....har ek tamanna
Setiap keinginanku adalah kejujuran

साथ मेरे चले ....
Saath mere chale
Berjalan di sisiku

आज रात हम एक साथ के माध्यम से किया गया हल
Aaj raat ham ek saath ke maadhyam se kiya gaya hal
Kita lalui malam ini dengan kebersamanaan

जाने कहाँ से .... तुम पास आये
Jaane kahaan se....tum paas aaye
Tak tahu darimana dan bagaimana kau datang mendekat padaku

जीने लगी है  .... हर सांस मेरी......
Jeenee lagi hai....har saans meri...
Setiap napasku mulai hidup kembali

आप के लिए पात्र प्यार
Aap ke liye patr pyaar
Surat cinta untukmu

अब दूर जाना ..... न तुम कभी
Ab door jaana....na tum kabhi
Jangan pernah pergi jauh dariku

थम गया है समा, पल भी है खुशनुमा
Tham gaya hai samaa, pal bhi hai khushnuma
Waktu seakan terhenti setiap momen dipenuhi oleh kebahagiaan

मैं अकेला यहां
Main akela yahaan
Tetapi aku disini kesepian

तुझे हर ख़ुशी दे दी
Tujhe har khushi de di
Kuberi semua kebahagiaanku padamu

प्यार के सच्चाई
Pyaar ke sachchaee
Ketulusan cintamu

आपके प्यास की ख़ामोशी से.... भीगा है .... ये आलम
Aapke pyaas ki khamoshi se....bheega hai....ye aalam
Suasana ini dibasahi oleh keheningan dahagamu

यादों की क़ैद में ..... गिरफ्तार हो गया दिल
Yaadon ki qaid mein....giraftaar ho gaya dil
Hatiku terperangkap .....terperangkap dalam kenangan

दरबदर इश्क़ में तार तार हो गया दिल
Darbadar ishq mein taar taar ho gaya dil
Hatiku meratap karena cinta

बेवजह नहीं मिलना तेरे मेरा। रहनुमा, रहनुमा, रहनुमा
Berwajah nahi milna tere mera, rehnuma, rehnuma, rehnuma
Pertemuan kamu dan aku tanpa alasan, oh teman

तुम मुझे प्यार दे दिया है
Tum mujhe pyaar de diya hai
Kau berikan kasih sayang padaku

किसी और को तू चाहे, किसी और को तू सोचे; इस दिल को नहीं यह गवारा है
Kisi aur ko tu chahe, kisi aur ko tu soche; Iss dil ko nahi yeh gawara hai
Bila kamu mencintai orang lain, bila kamu memikirkan orang lain; hatiku tidak menerimanya

तेरी तिश्नगी ने मुझे मारा है...
Teri tishnagi ne mujhe maara hai
Keinginanku untuk memilikimu ini membunuhku

मैं एक साथ आप सहज हूँ
Main ek saath aap sahaj hoon
Aku nyaman bersamamu

रहे साथ अधूरापन चाहे मैं जहां भी रहूँ
Rahe saath adhoorapan chaahe main jahaan bhi rahoon
Dimanapun aku berada, hidupku seakan tidak lengkap

कहीं सब्र मुझे न आता है
Kahin sabr mujhe na aata hai
Aku tidak mendapatkan ketenangan

मेरी बेरंग दुनिया में, मेरे साथ तेरे होना
Meri berang duniya mein, mere saath tera hona
Di dalam hidupku yang tidak berwarna ini, saat kamu bersamaku

बहुत आपके पास करने के लिए खुश
Bahut apke paas karne ke liye khush
Sangat bahagia bisa memilikimu

मुझे राहत क्यों दे जाता है
Mujhe raahat kyun de jaata hai
Mengapa memberikan kedamaian

बहुत प्यार करते हैं तुमको सनम
Bahut pyar karte hein tumko sanam
Aku sungguh mencintaimu sayangku

बहुत आप को प्रिय
Bahut aap ko priya
Sangat menyayangimu

क़सम चाहे ले लो
Qasam chahe le lo
Aku akan bersumpah jika kamu menginginkan

खुदा की कसम, हमें हर घरी आरज़ू है तुम्हारी
Sumpah demi Tuhan, setiap saat selalu dipenuhi hasratku kepadamu

जान से लगा ले तुम्हे
Jaan se laga le tumhe
Biarkan aku menjadi pasangan hidupmu

मिलेंगे जो तुमको, बताएंगे हम
Milenge jo tumko, bataenge hum
Jika aku bertemu dirimu, akan kujelaskan padamu

अपने प्यार मेरा दिल लपेटें
Apne pyaar mera dil lapeten
Cintamu menyelimuti hatiku

जो बीच में मुझे प्यार है, और कुछ नहीं
Jo beech mein mujhe pyaar hai, aur kuchh nahin
Kamulah yang aku sayangi, tiada yang lain

हमारी ग़ज़ल है तसव्वुर तुम्हारा
Hamari gazal hai tasavvur tumhara
Syairku adalah fantasiku kepadamu

मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ
Main bhe tumse pyaar karta hoon
Aku terlalu mencintai dirimu

तुम्हारे बिना अबना, जीना गवारा
Tumhare bina abna, jina gavara
Aku tidak bisa hidup tanpamu, sekarang

जब तक है डैम
Jab tak hai dam
Sepanjang aku punya napas dalam diriku

मुबारक हो तुमको यह शादी तुम्हारी, सदा खुश राहों तुम दुआ है हमारी
Mubarak ho tumko yeh shaadi tumhari, sada khush rahon tum dua hai hamari
Selamat atas pernikahanmu ini, ku berdoa semoga kamu selalu bahagia

प्यार के निष्ठां, एक प्रेम
Pyaar ke nishtha, ek prem
Kesetiaan sebuah cinta, seorang kekasih

किसी प्यार बहुत बार हो जाता है
Kisi pyar bahut baar ho jata hai
Seseorang bisa jatuh cinta berulang kali

लेकिन मोहब्बत सिर्फ एक बार है
Lekin mohabbat sirf ek baar hota hai
Tetapi cinta sejati terjadi hanya sekali

हमारे प्यार हमेशा के लिए पिछले खिला, तोह क्या हुआ की अगर हम साथ नहीं हो सके
Hamare pyaar hamesha ke liye pichhale khila, toh kya hua ki agar hum saath nahi ho sake
Cinta kita bersemi abadi selamanya, jadi apabila kita tidak dapat bersama lagi

प्यार बिना साथ रहे भी प्यार ही रहेगा
Pyar bina saath rahe bhi pyar hi rahega
Bahkan cinta kita tanpa harus bersama, akan tetap ada cinta

मैं दुखे हों क्योंकि यहाँ आपको ज्यादा एते है
Main dukhe hon kyonki yaha aapko yaada ate hai
Aku disini sedih karena merindukanmu

पहले हसाया फिर रुला कर चले गए
Pehle hasaya phir rula kar chale gaye
Yang berawal dari senyuman kemudian menangis

तुझे याद न मेरी आये
Tujhe yaad na meri aaye
Mungkin kamu tidak ingat aku lagi

दिल रोया की आँख भर आये
Dil roya ki aankh bhar aaye
Hati menangis berurai air mata

किसी से अब क्या कहना, लबों की हंसी दे दी
Kisi se ab kya kehna, labon ki hansi de di
Sekarang apa yang akan kukatakan pada seseorang, kuberikan senyumku padamu

मेरे साथ वफादार रहते हैं
Mere saath vaphadar rahte hain
Tetap setia bersama dengan diriku

हमको भी तुमसे मोहब्बत है उतनी
Humko bhi tumse mohabbat hai utni
Aku mencintaimu sebanyak seperti itu

की यह बेगरारी, न अब होगी काम
Ki yeh begaraari, na ab hogi kam
Oleh karena itu kerinduan ini, tidak akan bisa dijelaskan sekarang

आप एक है की मैं प्यार कर रहे हैं
Aap ek hai ki main pyaar kar rahe hain
Hanyalah dirimu yang aku sayang

जिसको दुआओं में माँगा
Jisko duaaon mein maanga
Dia yang kupinta dalam tiap doaku

प्यार है की तुम्हारे और मेरे एकजुट करते है
Pyaar hai ki tumhare aur mere ekajut karte hai
Cinta yang menyatukan kamu dengan aku

मैं तुम्हारे याद किया
Main tumhare yaad kiya
Aku sangat merindukanmu

जब हम फिर से पूरा कर सकते हैं
Jab ham phir se poora kar sakte hain
Kapan kita bisa bertemu kembali

मैं उस दिन के लिए इंतज़ार कर रहा हूँ
Main us din ke liye intaazar kar raha hoon
Aku menunggu di hari itu

आप एक है जो मेरे लिए हमेशा है कर रहे हैं
Aap ek hai jo mere liye hamesha hai kar rahe hain
Kaulah yang selalu ada buat diriku

हम एक साथ जारी रहेगा
Ham ek saath jaaree rahega
Kita akan terus bersama-sama

और कुछ नहीं तो आप है
Aur kuchh nahi to aap hai
Tiada yang lain hanyalah dirimu

मैं तुम्हे भूल नहीं कर सकते
Main tumhe bhool nahi kar sakte
Aku tidak bisa melupakan dirimu

तुम हमेशा मेरे साथ हैं
Tum hamesha mere saath hain
Dirimu yang selalu menemaniku

अगर मैं प्यार, आप के लिए ईमानदार से, क्या आप कहा चाहते हैं, खुद के लिए
Agar main pyaar, aap ke liye emandare se, kya aap kaha chahte hain, khud ke liye
Jika aku sayang, tulus kepadamu, apa yang ingin kau katakan, pada diriku

तुम्हें पता तो होगा, तुम ही पे मैं फ़िदा हूँ
Tumhein pata to hoga, tum hi pe main fida hoon
Kamu harus tahu, aku tergila-gila padamu

Dari berbagai sumber

Rabu, 17 April 2019

Nama Anak Bayi Perempuan Dalam Bahasa Hawaii Beserta Artinya

Berikut ini beberapa nama-nama anak bayi perempuan dalam bahasa Hawaii beserta dengan artinya :
Adoniia = dari kota Adrian
Ahulani = sabar
Aalijah = kemuliaan
Agata = baik, ramah
Aderiela = bangsawan ramah
Ageneti = suci murni
Aberahama = bapak saya adalah kesenangan
Agindya = suci
Agatha = buah rasberi
Adamu = bangsawan
Ailani = pemimpin tinggi
Agata = bunga
Ai'la'ausd = kuil surga
Ahimeleka = murni
Ainalani = tanah datar
Ageneti = baik
Ainakea = membangunkan, berharga
Ailani = penuh kasih
Airina = daratan indah
Ailina = berkepala tinggi
Akahele = bangsawan
Ainanani = tanah surga
Akala = ramah
Aka = kedamaian
Akamu = kebijaksanaan
Akaka = penuh perhatian
Ake akamai = matahari terbenam berwarna merah
Akenaka = bangsawan
Akalino = rasberi
Akeneki = semak berduri
Akela = kerinduan pada kebijaksanaan
Akeliela = bangsawan ramah
Akelaika = mulia
Akenaka = semak berduri
Akila = bangsawan
Akeyla = air kehidupan
Alana = berharga
Akeneki = murni
Akiliano = rasberi
Alana = persembahan
Akeylah = suci
Alakai = wewangian
Alanii = pohon jeruk
Alapai = batu
Akoni = kota Adrian
Alapela = hati seekor elang
Alana = kebangkitan
Alaula = hati seekor elang
Aleaka = cahaya fajar
Alanna = awan surga
Aleferede = anak surga
Alebana = si kecil yang jujur
Alani = sebuah tawaran
Aleka = anak surga
Aleka = bangsawan
Alekanedero = penolong manusia
Aleea = cemerlang karena kebangsawanannya
Aloiki = berjalan dengan baik
Alekandero = pembela umat manusia
Alekona = kebenaran
Alekanekelo = penolong umat manusia
Alemana = memelihara
Alekia = kebenaran
Aluna = senang
Alunna = penyampai pesan raja
Aluni = keturunan
Amiee = bekerja
Amana = keturunan
Anadar = penuh keanggunan
Amoe = diberikan
Anakale = kebangkitan
Amelia = sejenis burung Murai
Analu = tidak ternilai
Anakelea = manusia
Anatoni = kebangkitan
Anakoni = kebangkitan
Andar = tidak ternilai
Amoka = adik perempuan
Anekelea = penuh keanggunan
Anastasee = pohon jeruk
Aneta = malaikat
Anatasia = Tuhan itu anggun
Aneya = penuh dengan keanggunan
Ani = bunga yang terpilih
Anezka = cantik
Anie = cermin
Anederea = penuh keanggunan
Angelina Rose = Tuhan itu anggun
Ani = kaca
Aniani = gelas
Anika = cantik
Anikala = anggun
Anitara = anggun
Animu = putri dari timur
Ano'i = cantik
Anita = pohon jeruk
Annaya = putri dari timur
Anuenue = dicintai
Aolani = hembusan gunung yang sejuk
Anuenue akua = pelangi
Aolani = awan surgawi
Aonani = awan surga
Apekaloma = cahaya indah
Aperila = akhir
Apia = ayah yang mulia
Api = akhir
Arabela = merangkul
Apilama = kesenangan
Aremana = hati seekor elang
Asenata = semak berduri
Arabela = hati seekor elang
Asera = semak berduri
Augate = kekuatan bangsawan
Auguseto = agung
Aukai = lekukan
Aukake = mulia
Aukele = agung
Aukukeko = kekuatan bangswan
Auleea = penyampai pesan raja
Aulelia = emas
Aulelio = emas
Auna = cantik
Auni = lekukan
Aurelia = lekukan
Aurelio = emas
Azkayla = lekukan
Bateseba = perempuan asing
Baen = kemuliaan
Berenadeta = dia yang membawa kebahagiaan
Bayina = putri dari sebuah sumpah
Bareta = beruang
Berenadino = beruang
Berulo = tenang
Birigita = permata berwarna biru laut
Biyyan = kekuatan
Cane = cahaya matahari
Caleo = putih
Denise = berhati hangat
Delia = lembah kecil
Dela = dewi kecantikan
Denita = pengikut Dewi Dionysos
Diana = dewi kecantikan
Doreka = hakim
Dorin = rusa
Dorina = gadis perawan
Dina = dewi bulan
Dorotea = wanita dorian
Dorisa = gadis perawan
Ekemona = bangsawan
Ele = bidadari
Ebena = hadiah dari Tuhan
Ekekiela = bintang
Edumona = pembaruan
Ele'ele = hitam
Ehu kai = kekuatan supranatural
Elenek = mata orang Hawaii yang hitam
Elia = cemerlang
Elisabeta = Tuhanku adalah janji
Elikah = cemerlang
Elikai = keabadian
Elkee = Tuhanku adalah janji
Elenola = cemerlang
Elta = hitan
Emalia = dicintai
Emee = dicintai
Eme = saingan
Emele = dicintai
Enakai = saingan
Eneki = lautan api
Emelia = saingan
Enoka = kemenangan yang adil
Esetera = bintang
Etana = bintang
Etik = bangsawan
Eukakio = berita baik
Eusebio = kemenangan yang adil
Evanegelina = kehidupan
Ewa = berita baik
Evalina = kehidupan
Ewa lani = kehidupan
Ewanekelina = kehidupan
Eyalani = berita baik
Ezekelia = wanita surga
Ewalina = wanita surga
Felora = dari kerajaan Frankish
Farakika = berjalan dengan baik
Felerina = berjalan dengan baik
Felorena = bunga
Ferida = berjalan dengan baik
Goloria = petani
Geogina = kedamaian
Hairama = sang pencari
Haleakala = pembuat lagu
Ha'aheo = agung
Hailama = bunga simbol kerajaan
Heleigha = disayangi
Halia = rumah dari matahari terbit
Haleakua = rumah dari matahari
Haleeah = rumah Tuhan
Haliaka = mengingat orang yang dicintai
Halina = pemimpin rumah
Halola = kemiripan
Halia = kenangan dari seorang tercinta
Hariata = pemimpin rumah
Haulani = salju
Haumakapu'u = kerajaan surga
Harola = pemimpin rumah
Haunani = penguasa merah
Havika = embun surga
Hi'i lei = penguasa
Hilalia = anak yang diinginkan
Hi'ilani = nama seorang dewi
Hilamah = ceria
Hina'ea = kenangan dari seorang yang tercinta
Hinano = dewi matahari terbenam
Hilman = ceria
Hirama = anak biri-biri
Hoaalohakupa'a anak yang berharga
Hoku = teman yang cantik
Hoalohanani = teman yang agung
Hoalohalani = cemerlang
Hokuao = bintang
Hokulani = bintang fajar
Holakio = bintang surga
Ho'okano = secepat angin
Ho'opi'i = senang
Hokuokalani = bintang di langit
Huali = pohon lehua yang tinggi
Huanu = murni
Ieke = kemuliaan telah datang
Ikaia = wanita yang adil
Iasepa = Tuhan yang maha pengasih
Ikenaki = Tuhan adalah sumpahku
Ianete = Tuhan itu anggun
Ima i ka lani = obor
Inoke = nama
Ioane = Tuhan itu anggun
Iokepa = gembira
Inokene = disayangi
Iokia = Tuhan akan menambahkan
Io lana = elang
Io = Tuhan akan menambahkan
Io lani = membumbung tinggi seperti elang
Ipolani = kasih
Iqni = jantung hati dari surga
Ipo = kesayangan
Isabela = keadilan
Istana = Tuhan adalah sumpahku
Iudita = kebenaran
Iugina = terpuji
Istinah = keadilan
Iugini = keadilan
Iukikina = terpuji
Iukini = keadilan
Iulalia = bangsawan
Iukinina = kebenaran
Iulia = berbicara adil
Iuliana = anak muda
Iulio = berbulu halus
Iukikina = kebenaran
Iunia = dewi pernikahan
Iusitina = kemenangan yang adil
Iwalani = kehidupan
Iwa = kebenaran
Iusitinia = keadilan
Kaen = berlian
Kahauah = napas kehidupan
Kadelia = burung laut dari surga
Kaemana = putri lautan
Kahoku = bintang
Kaia = laut
Kaiah = lautan
Kahunna = penari hula
Kaialani = bumi
Kaihe = langit dan laut
Kailea = laut dan langit
Kailani = langit dan langit
Kaili = boneka bayi
Ka'ilinemo = seorang dewa
Kaimalie = berlian
Ka iu = kekasih
Kaimi = kuasa ilahi
Kai olohia = laut yang tenang
Kailea = bayi boneka
Kaimana = lautan tenang
Kakelaka = murni
Kalaila = bersih
Kakumulani = taman putih
Kakana = murni
Kalalika = terang
Kalam = ternama
Kalamah = obor yang menyala
Kalana = kebun anggur
Kalani = langit surga
Kalama = obor
Kalani = kepala suku
Kalanie = surga
Kalarisa = yang mulia raja
Kalaudia = murni
Kalanie = langit
Kalaniki'eki'e = langit
Kalea = terang benderang
Kalaudina = pincang
Kalea = cerah
Kalawina = pincang
Kalea = hebat
Kalauka = pincang
Kale'a = cerah
Kalaukina = pincang
Kalei = hebat
Kaleikaumaka = sang kekasih
Kalena = anak terbesar
Kaleo = murni
Kaleikaumaka = anak kebanggaan
Kali = kalifornia
Kalika = kecantikan
Kalikiano = sutra
Kali = keragu-raguan
Kalia = ragu-ragu
Kalina = hujan
Kalino = murni
Kalipekona = seekor singa
Kallea = hitam
Kalma = cahaya
Kalola = obor
Kalolaina = tumbuh dewasa
Kalolo = tumbuh dewasa
Kalonea = kedamaian
Kaloni = langit surga
Kalpika = langit
Kamaka = bunga
Kamalah = yang tersayang
Kamalani = teratai
Kamaha = kecantikan
Kamali = nama putri raja
Kamali = lebah madu
Kamea = tersayang
Kamea = berharga
Kamekona = satu-satunya
Kamali'i = lebah
Kamelia = lebah madu
Kameo = kebun anggur
Kana'i = sangat cantik
Kamoana = hanya satu-satunya
Kamoku = samudra

Dari berbagai sumber

Selasa, 16 April 2019

Belajar Mengenal Bahasa Kashmir

Bahasa Kashmir adalah salah satu dari 22 bahasa resmi di negara India. Bahasa Kashmir digunakan oleh etnis Kashmir yang tinggal di negara bagian Jammu dan Kashmir, India serta wilayah otonomi Azad Kashmir, Pakistan.

Negara bagian Jammu dan Kashmir terletak di India bagian utara, beribukota di Srinagar dan terdiri atas tiga bagian yaitu Jammu, Ladakh dan Kashmir. 

Wilayah Otonomi Azad Kashmir, terletak di Pakistan bagian timur laut, beribukota di Muzaffarabad, berbatasan dengan negara bagian Jammu dan Kashmir di timur, Propinsi Khyber Pakhtunkhwa di barat dan Propinsi Punjab di selatan.

Bahasa Kashmir termasuk dalam kelompok bahasa Dardik, yang merupakan bagian dari cabang bahasa Indo Arya, yang adalah bagian dari sub rumpun bahasa Indo Iran, dan merupakan bagian dari rumpun bahasa Indo Eropa.

Bahasa Kashmir pada mulanya menggunakan huruf Sharda pada sistem baca tulisnya, namun saat ini bahasa Kashmir yang dituturkan di India menggunakan huruf Devanagari, sementara bahasa Kashmir di Pakistan menggunakan huruf Persia dalam sistem baca tulisnya.

Berikut ini beberapa kosa kara dan frase dalam bahasa Kashmir beserta dengan artinya :
खुदा हाफिज                         Khuda hafiz                             Sampai jumpa
में सपीओज़ कोशी तवहु मीलित Me sapiuz k'oshee twahu meelit  Senang bertemu dengan anda
वरीय काल गॉव न मयेलनासी Variya kaal gov na myelnasi    Lama tidak berjumpa
शुकरिअ                              Shukria                                    Terima kasih
कहीं छू ने परवाई                  Kiheen chhu ne parvaai           Terima kasih kembali
यी केउतीस छू?                    Yi keutis ch'u?                         Berapa banyak ini?
माप कुरीव                           Maap keuriv                            Mohon maaf
मेहरबुनी                              Meharbeunee                          Silahkan
आदाब                                 Aadaab                                    Salam
वारे छिवा?                            Vaare chhiva?                         Bagaimana kabarnya? 
बा छुस ठीक                         Ba chhus thek                         Baik-baik
तोही शिवा वारे?                    Tohy ch'ivaa vaarai?               Apa kabar?
वारे, शुक्रिया तिउ तोही?       Vaarai, Shukriyaa tiu tohy?     Kabar baik, bagaimana dengan anda?    
वैट तरेउवीव                         Vat treuviv                              Permisi
यापुरी                                  Yapeury                                   Mohon perhatian
छान खः डांस मीनन सीथ?   Chan khha dance minan sith?  Apakah anda mau dansa denganku?
में छू क्यों याद यीवाब           Me chhu chyon yaad yiwaan    Aku rindu padamu
टसके छुक म्यों जिगर          Tske chhuk myon jigur             Aku cinta padamu
शबे केयर                            Shabey k'eur                            Selamat malam
अलविदा                              Alvidaa                                    Selamat tinggal
त्स                                       Tsa                                           Pergilah
वर्कर                                   Varakara                                   Semoga berhasil
नैर खौड़ायास हवाल             Nair khaudaayas havaal          Semoga perjalananmu menyenangkan
मदथा करवा                         Madatha kariva                       Tolong
तवाही कटिका छू?                Tvahi katika chu?                    Dari mana kamu berasal?
बिउ चूस......रोजान               Biu ch'us.....rozaan                  Saya berasal dari..... 
तवाही चा फिकिरी तरां?        Tvahi chaa phikiri taraan?       Apakah anda mengerti?
आऊई समझ                        Aaooee samajh                       Saya mengerti
बिउ चास निउ जानां             Biu ch'as niu zaanaan              Saya tidak mengerti
में छू ने पाई                         Me chhu ne pai                         Saya tidak tahu
नार                                     Naar                                          Kebakaran
तिउहार                               Teuhar                                       Berhenti
टॉयलेट कटी छू?                 Taaylet kati ch'u?                      Dimana letak toilet?
ये मर्द सैरसि छात्र पोंस        Ye mard dee saersi hatra pons  Orang ini akan bayar semuanya
बुलेउवीव पुलिस                  Buleuviv pulees                        Panggil Polisi
नवरेह मुबारक                    Navreh mubarak                       Selamat hari Natal
टसके छुए वोहरवाद मुबारक   Tske chhuy wohurwod mubarak   Selamat ulang tahun
आँख ज़बान छू न जँह कैफ़ी   Akh zabaan chhu na zanh kaefi   Satu bahasa tidak pernah cukup
तोह क्या छू नाव?                  To'h kyaa chhu naav?              Siapakah nama kamu?
तवाही क्या छू नाव?              Twahi kyaa ch'u naav?            Siapa nama anda?     
में छू नाव.....                         Me ch'u naav.....                      Nama saya.....  
तोही हेकिवा वारिउ वेउनिव  Tohy hekivaa vaariu veuniv     Tolong bicara lebih pelan
तोही हेकिवा डुबारिउ वेउनित  Tohy hekivaa dubaariu veunit    Tolong katakan itu lagi
छे चुकी अंग्रीज़ बोलन?      Ce chukhe angriz bolan?         Apakah anda berbicara bahasa Inggris?
टसके चुके कोशुर बोलान?    Tske chhuke Koshur bolaan?   Apakah anda bicara bahasa Kashmir?
आ, थोड़ा सा                        Aa, thoda sa                              Ya, sedikit

.....उस कीथ पैठ छे डपाण क्षीर मंज़?
.....us kith paeth chhe dapaan Kashir manz?  
Bagaimana mengatakan.....dalam bahasa Kashmir?

Dari berbagai sumber