Tampilkan postingan dengan label Bahasa Konkani. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Bahasa Konkani. Tampilkan semua postingan

Rabu, 01 Mei 2019

Kosa Kata Dan Frase Dalam Bahasa Konkani

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Konkani beserta dengan artinya :
God = manis
Ambott = asam
Tik = tajam
Kodu = pahit
Alem = jahe
Ambttan = asam jawa
Baddishep = adas manis
Holod = kunyit
Jaifal = pala
Jeerem = bubuk jintan
Kadipath = daun kari
Kas kas = biji opium
Khar = asin
Zomin = tanah
Kup = awan
Surya = Matahari
Chondrim = bulan
Prithvi = bumi
Avkash = angkasa
Mollob = langit
Hava = udara
Indradhanu = pelangi
Upguiro = benda langit
Havaman = iklim
Vatavaran = cuaca
Udak = air
Paus = hujan
Vadal = badai
Viz = petir
Dongor = gunung
Renv = pasir
Doriya = laut
Nhoim = sungai
Sukti = air surut
Bhorti = air pasang
Shith = nasi
Tandul = gabah
Ukdo = nasi setengah matang
Suroi = beras
Ukdem = beras giling
Bhath = padi
Dhano = gandum
Dal = nadi
Chonvli = kacang polong
Gonv = terigu
Jowari = jawawut
Kulid = gram kuda
Alsando = kacang merah
Maida = tepung terigu
Moko = jagung
Nashne = ragi
Rawa = tepung semolina
Shevyo = bihun
Sovad = jelai
Toor dal = kacang polong
Vatone = kacang kapri
Kothmir = ketumbar
Kesar = kunyit
Losun = bawang putih
Loungam = cengkeh
Miriam = lada
Mit = garam
Mirsang = cabai
Piao = bawang
Pothri = bunga pala
Pudina = daun mint
Sansuam = moster
Soda = bubuk pengembang
Tenflam = berry kari
Toni mirsang = cabai hijau
Tiki = kayu manis
Vaochi bhaji = bayam
Vinagr = cuka

Dari berbagai sumber

Senin, 22 April 2019

Belajar Pengenalan Kosa Kata Bahasa Konkani

Bahasa Konkani adalah bahasa resmi negara bagian Goa, yang terletak di pesisir barat negara India. Bahasa Konkani selain merupakan bahasa kesusasteraan, juga merupakan salah satu dari 22 bahasa resmi di negara India. 

Bahasa Konkani dituturkan oleh etnis Konkani yang berasal dari pesisir negara bagian Karnataka dan negara bagian Goa. 

Bahasa Konkani termasuk dalam anak cabang selatan dari cabang bahasa Indo Arya, yang termasuk dalam rumpun bahasa Indo Eropa. Terkadang bahasa Konkani dianggap sebagai sempalan dari bahasa Marathi.

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Konkani beserta dengan artinya :
Deu  boro dis dium = Selamat pagi
De bori rat dium = Selamat malam
Adeus = selamat tinggal
Deu borem korum = terima kasih
Upkar korun = silahkan
Hoi = ya
Nam = tidak
Kitle poishe? = berapa banyak ini?
Tum kaso aasa? = apa kabar?
Haamva baro aasaam = kabar baik
Tum credit card guetai? = dapatkah anda mengambil kartu kredit?
Hanv somzonam = saya tidak mengerti
Kitlim voram vazleant? = jam berapa sekarang?
Tumacem naamva kidem? = siapa nama anda?
Mhajem naamva.... = nama saya......
Mhaka atam vochunk zai = saya harus berangkat
Tum inglez uloitai? = apakah anda berbicara bahasa Inggris?
Viddi cigar vodop nam = tidak boleh merokok
Maf kor = mohon maaf
Hi suvat peupak surokshit? = apakah aman berenang disini?
Hem khuim post korum? = dimana saya dapat mengirim lewat pos?
To khuim assa to zanoi? = anda tahu dimana dia berada?
Barem melumua = sampai jumpa
Mhaka zai = saya ingin
Mhojea jivak borem dissona = saya merasa sakit
Mhaka melot? = bolehkah saya?
Mhaka gunvol eta = saya merasa lemah
Mhaka modot korshi? = dapatkah anda menolong saya?
Mhaka hanga dukta = sakitnya itu di sini
Matshem bill hadshi? = dapatkah saya dapatkan tagihannya?
Zonel ugdum? = bolehkah saya membuka jendela?
Mhaka ek taxi handshi? = apakah kamu dapatkan taxi untuk saya?
Mhaka sangshi? = dapatkah anda memberitahukan saya?
Mhojea roomacho number 202 = kamar saya nomer 202
Hanv zonela vaten bosum? = bolehkah saya duduk dekat jendela?
Mhojean kudint nasto korunk zata? = dapatkah saya sarapandi kamar saya?
Sundas khuim assa? = dimana letak kamar kecil?
Mhaka eke ratik room zai = saya menyukai kamar untuk bermalam
Hanga gaadi dovrunk zata = dapatkah saya parkir di sini?
Mhaka praier bovunk zai = saya suka berjalan ke pantai
Mhojem beg shendiam = saya kehilangan tas saya
Aiz football match assa = ada pertandingan sepak bola hari ini
Ponje khuimchi bus veta? = bis mana yang berangkat ke Panaji
Mhaka il'lem udok zai = saya menyukai beberapa air
He bhikari goenche nhoi = pengemis-pengemis ini bukan dari Goa

Dari berbagai sumber