Sabtu, 02 Maret 2019

Belajar Mengenal Kosa Kata Dan Frase Dalam Bahasa Kashmir

Kashmir adalah sebuah wilayah di sebelah utara anak benua India, daerah Kashmir terbagi oleh tiga negara, dimana negara India menguasai bagian tengah dan selatan, negara Pakistan menguasai bagian barat laut, dan Republik Rakyat Tiongkok menguasai  bagian barat laut. Daerah Kashmir digambarkan sebagai sebuah lembah di selatan dari ujung paling barat barisan Himalaya. 

Bahasa Kashmir adalah bahasa daerah yang juga merupakan salah satu bahasa resmi yang digunakan negara India. Bahasa Kashmir dituturkan di negara bagian Jammu dan Kashmir, India, serta Azad Kashmir, Pakistan. 

Pada awalnya, bahasa Kashmir menggunakan huruf Sharda, namun kemudian menggunakan huruf Devanagari dalam sistem baca tulisnya. Bahasa Kashmir termasuk dalam kelompok bahasa Dardik, yang adalah bagian dari kelompok bahasa Indo-Arya, yang merupakan bagian dari sub rumpun bahasa Indo-Iran, yang adalah bagian dari rumpun bahasa Indo-Eropa.

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Kashmir beserta dengan artinya :
नवरेह मुबारक                              Navreh mubarak                           Selamat Tahun Baru
नार!                                             Naar!                                             Kebakaran!
त्स!                                              Tsa!                                                Pergilah!
मेहरबुनी                                      Meharbeunee                                 Silahkan
तोही हेकिवा डुबारिउ वेउनित       Tohy hekivaa dubaariu veunit       Tolong katakan lagi
अलविदा                                       Alvidaa                                          Selamat tinggal
में सपीओज़ कोशी तवहु मीलित     Me sapiuz k'oshee twahu meelit   Senang bertemu anda
वरीय काल गॉव न मयेलनासी         Variya kaal gov na myelnasi         Lama tidak bertemu
वर्कर                                            Varakara                                        Semoga berhasil 
आदाब                                          Aadaab                                          Salam
तोही शिवा वारे                              Tohy chivaa vaarai                         Apa kabar?
बा छुस ठीक                                 Ba chhus thek                                 Baik-baik saja 
वारे, शुक्रिया तिउ तोही?                Vaarai, sukriyaa tiu tohy?              Kabar baik, bagaimana anda?          शुक्रिया                                        Shukriya                                         Terima kasih
तोह क्या छू नाव?                          To'h kyaa chhu naav?                     Siapa nama anda?
में छू नाव.....                                 Me chhu naav.....                            Nama saya.....
खुदा हाफिज                                 Khuda hafiz                                   Sampai jumpa
तवाही कटिका छू?                        Tvahi katika chu?                           Dari mana kamu berasal?
बिउ चास.....रोजान                       Biu ch'as.....rozaan                          Saya berasal dari.....
शबे केयर                                     Shabey k'eur                                    Selamat malam
नैर भगवानस हवाल            Nair bhagavaanas havaal                Kiranya perjalanan anda menyenangkan
तवाही चा फिकिरी तरां?                Tvahi chaa phikiri taraan?              Apakah kamu mengerti?
आऊई समझ                               Aaooee samajh                                Saya mengerti
में चुने फिकिरी तरन                     Me chune phikiri taran                    Saya tidak mengerti
में छू ने पाई                                  Me chhu ne pai                                Saya tidak tahu
के चुकी अंग्रीज़ बोलन?          Che chukhe Angriz bolan?             Apakah anda berbicara bahasa Inggris?
टसके चुके कोशुर बोलान?     Tske chhuke Koshur bolaan?       Apakah anda berbicara bahasa Kashmir?
आ, थोड़ा सा                                 Aa, thoda sa                                    Ya, sedikit
वैट तरेउवीव                                 Vat treuviv                                       Numpang lewat
यापुरी                                           Yapeury                                           Permisi
यी केउतीस छू?                             Yi keutis ch'u?                                 Berapa banyak ini? 
माप कुरीव                                     Maap keuriv                                    Mohon maaf
कहीं छू ने परवाई                           Kiheen chhu ne parvaai                  Terima kasih kembali
टॉयलेट कटी छू?                            Taaylet kati ch'u?                           Di mana letak kamar mandi?          में छू क्यों याद ईवान                       Me chhu chyon yaad yiwaan          Aku rindu pada kamu     
ये मर्द दी सैरसि छात्र पोंस               Ye mard dee saersi hatra pons        Pria ini akan bayar semuanya
छान खः डांस मीनन सीथ?             Chan khha dance minan sith?        Apa kamu suka dansa denganku?
टसके छुक म्यों जिगर                    Tske chhuk myon jigur                   Aku cinta pada kamu
मदथा करवा                                  Madatha kariva!                             Tolong!
तिउहार!                                       Teuhar!                                            Berhenti!
बुलेउवीव पुलिस!                           Buleuviv pulees!                             Panggil Polisi!
टसके छुए वोहरवाद मुबारक          Tske chhuy wohurwod mubarak     Selamat ulang tahun
आँख ज़बान छू न जँह कैफ़ी            Akh zabaan chhu na zanh kaefi      Satu bahasa tidak pernah cukup

म्यों हुवरक्रफ़्ट छ ीलव सेठ भारत 
Myon hovercraaft chha eelav seeth bharith 
Kapal saya penuh dengan belut

.....उस कीथ पैठ छे डपाण क्षीर मंज़?
.....us kith paeth chhe dapaan Kashir manz?
Bagaimana kamu mengatakan......dalam bahasa Kashmir?

तोही हेकिवा वारिउ वारिउ वेउनिव
Tohy hekivaa vaariu vaariu veuniv
Tolong bicara lebih pelan

Dari berbagai sumber

Jumat, 01 Maret 2019

Pesa, Kosa Kata Pekerjaan Dalam Bahasa Bengali

Berikut ini beberapa kosa kata pekerjaan dalam bahasa Bengali beserta dengan artinya :
পেশা                                       Pesa                                 Pekerjaan
কর্মী                                        Karmi                              Pekerja
কাজ                                       Kaja                                 Kerja
উইন্ডো ক্লিনার                        U'indo klinara                  Pembersih jendela
ওয়েট্রেস                                 Oyetresa                           Pelayan
বেকারত্ব                                 Bekaratba                         Pengangguran
ট্রাক ড্রাইভার                          Traka dra'ibhara               Pengemudi truk
করা                                         Cora                                 Pencuri
শিক্ষক                                     Siksaka                            Guru
সল্যচিকিৎসাকা                      Salyacikitsaka                  Ahli bedah
গুপ্তাকেরা                               Guptacara                         Mata-mata
সাকিব                                     Saciba                               Sekretaris
বন্দি                                        Bandi                                 Narapidana
ড্বারারক্ষী                              Dbararaksi                        Penjaga pintu
পুলিশ                                      Pulisa                               Polisi
জেলেরা পাইপ মিস্ত্রি              Jalera pa'ipa mistri           Tukang ledeng
জলদস্যু                                  Jaladasyu                         Bajak laut
আলোকচিত্রকার                    Alokacitrakara                 Tukang potret
পত্রিকার হ্যাকার                    Patrikara hakara               Pengantar koran
চিত্রকার                                 Citrakara                           Pelukis
কাসেম ও লেন্স বিক্রেতা        Casama o lensa bikreta    Ahli kaca mata
চাক্ষুরোগের চিকিৎসক          Caksurogera cikitsaka      Dokter mata
মাথাব্যাসিনী                            Mathabasini                      Biarawati
সংগীতকার                             Sangitakara                       Musisi
ম্যারাথন দৌড়বিদ                  Myarathana daurabida      Pelari maraton
ছাত্র                                        Chatra                                Siswa laki-laki
জাদুকর                                  Jadukara                            Tukang sulap
কায়াককালাকা মাঝি              Kayakacalaka majhi          Atlit perahu kayak
বিচারক                                   Bicaraka                            Hakim
ইন্টেরিয়র ডিজাইনার             Interiyara dija'inara           Perancang interior
শিকারি                                    Sikari                                 Pemburu
গিটার বাদক                            Giatara badaka                  Musisi gitaris
গালফ খেলোয়ার                     Galapha kheloyara            Atlit golf
মালি                                        Mali                                  Tukang kebun
ডাক্তার                                     Daktara                             Doktor
দুর্বৃত্তদলের লোক                    Durbrttadalera loka           Penjahat
ফুটবল খেলোয়ার                   Phutabala kheloyara          Atlit sepak bola
জেলে                                      Jele                                    Nelayan
অগ্নিকর্মী                                Agnikarmi                         Pemadam kebakaran
ছাত্রী                                       Chatri                                 Siswi perempuan
বিদ্যুৎ মিস্ত্রি                            Bidyut mistri                      Teknisi listrik
ডাক্তার                                   Daktara                               Dokter
ডুবুরি                                      Duburi                                Penyelam
গোয়েন্দা                                 Goyenda                            Penyidik
দন্তচিকিৎসক                        Dantacikitsaka                   Dokter gigi
রাখাল                                    Rakhala                              Gembala ternak
রাঁধুনি                                     Ramdhuni                          Juru masak
পরিচালক                              Paricalaka                          Dirigen musik
সহকর্মী                                  Sahakarmi                          Kolega
ভামরা                                    Bhamra                               Badut
ঝাড়ুদার                                 Jharudara                            Perempuan pembersih
তত্ত্ববধায়ক                            Tattbabadhayaka                 Pembantu rumah tangga  
গাড়ি মেকানিক                     Gari mekanika                     Montir mobil
কশাই                                     Kasa'i                                  Tukang daging
 ব্যবসায়ী                                Byabasayi                            Pengusaha
ব্যবসায়িক ভ্রমণ                    Byabasayika bhramana        Perjalanan dinas
আমলা                                   Amala                                  Pegawai pemerintahan
মুষ্টিযোদ্ধা                              Mustiyod'dha                       Atlit tinju
ক্যামেরা                                Kamara                                Pandai besi
নাপিত                                   Napita                                  Penata rambut
মহাকাশকারী                        Mahakasacari                       Angkasawan
স্থপতি                                    Sthapati                                Arsitek    

যে মানুষ সমরের সঙ্গে লড়াই করে   
Ye manusa samrera sange lara'i kare
Pemain matador

Dari berbagai sumber

Kamis, 28 Februari 2019

Belajar Kosa Kata, Frase, Dan Warna Dalam Bahasa Manchu

Bahasa Manchu adalah bahasa daerah yang digunakan oleh suku Manchu yang tinggal di daerah  Manchuria, yaitu 3 (tiga) propinsi di timur laut Republik Rakyat Tiongkok (Heilongjiang, Jilin dan Liaoning). 

Suku Manchu merupakan salah satu dari 5 (lima) suku besar di Tiongkok selain suku Tibet, suku Hui, suku Mongol, dan Suku Han yang merupakan suku terbesar. Suku Manchuria pernah berkuasa di Tiongkok saat mendirikan Dinasti Qing yang memerintah kerajaan Tiongkok dari tahun 1644 hingga tahun 1911.

Berikut ini beberapa kosa kata dan frase dalam bahasa Manchu beserta dengan artinya :
Saiyvan = salam
Si saiyvn? = apa kabar?
Sain, baniha = kabar baik, terima kasih
Sini gebu ai sembi? = siapa nama kamu?
Mini gebu oci ..... = nama saya adalah ....
Sain ucarambi suwe = senang bertemu dengan anda
Bucina = silahkan
Baniha = terima kasih
Ume antaharara = terima kasih kembali, kembali kasih
Bi = ya
Akv = tidak
Inu = ya itu
Waka = tidak, bukan
Giljaki = mohon maaf
Jai acaki = selamat tinggal
Bi.....bahanarakv = saya tidak bisa bahasa .....
Si.....bahanambiu? = apakah kamu bisa bicara bahasa .....?
Erde saiyvn = selamat pagi
Yamji saiyvn = selamat sore
Dobori elhe okini = selamat malam
Sain teyeki = selamat tidur
Ulhirakv = saya tidak mengerti
Bi tule geneki? = di mana letak kamar mandi?
Bi semb pocluga = saya akan panggil Polisi
Elei = lagi
Te = sekarang
Enenggi = hari ini
Sikse = kemarin
Cananggi = hari sebelum kemarin, dua hari yang lalu
Cimari = besok
Coro = dua hari lagi, besok lusa, hari sesudah besok
Sahaliyan = hitam
Xanggiyan = putih
Fulenggi boco = abu-abu
Fulgiyan = merah
Lamun = biru
Suwayan = kuning
Niowanggiyan = hijau
Haksan = oranye
Xuxu boco = ungu
Eiheri = coklat
Hashv ergi = kiri
Amargi = utara
Dergi = timur
Umicki = tepuk tangan
Qipao = pakaian
Aba = dimana
Abici = dari mana
Abka = langit
Abka i untuhun = surga
Absi = bagaimana
Acambi = bertemu
Acinggiyambi = bergerak
Adali = sama
Aga = hujan
Age = abang, kakak laki-laki
Ai = apa
Aibade = dimana
Aibi = tempat apa
Aibide = di tempat mana
Aibideri = dari mana
Aici = tipe apa
Aifini = sudah
Aika = jika
Aiman = kebangsaan
Ainu = kenapa
Ajigan = kecil
Akv = tidak ada
Akvnambi = terperinci
Alimbi = menerima
Aliyakiyambi = menunggu
Ama = ayah
Ba = tanah
Bahambi = mendapat
Bahanambi = mampu
Baimbi = mencari
Bairengge = bertanya
Baitalambi = menggunakan
Baktambi = memuat
Baru = menuju
Be = kita
Bederembi = kembali
Beri beri = setiap
Beye = tubuh
Beye dursun = kesehatan
Bimbi = menjadi
Biretei = semua
Bithe = buku
Biya = bulan
Bodombi = berpikir
Boo = rumah
Buda = makanan
Canggi = hanya
Cargi = sana
Cihai = sesuka hati
Cihalambi = menyukai
Cinggiya = tipis
Cohotoi = terutama
Cuse = bambu
Daci = asli
Dahambi = mengikuti
Dahame = karena
Dalambi = kepala
Dalji = hubungan
Damu = tetapi
Dembei = sangat
Dere = wajah
Ninggude = atas
Deribumbi = memulai
Deyembi = terbang
Dorgi = di dalam
Dosimbi = memasuki
Dulimbade = pertengahan
Dulembi = melewati
Dule = asli
Dulin = setengah
Ebergi = di sini
Ebsi = sejak
Hontoho                   Setengah                          1/2 atau 0,5
Emu                          Satu                                 1
Juwe                         Dua                                  2
Ilan                           Tiga                                  3

Dari berbagai sumber

Rabu, 27 Februari 2019

Belajar Kosa Kata Warna, Waktu Dan Bilangan Angka Dalam Bahasa Ukraina

Berikut ini kosa kata warna, waktu dan bilangan angka dalam bahasa Ukraina beserta artinya :
Зелений                             Zelenyj                           Hijau 
Сiрий                                 Siryj                                Abu-abu
Чорний                              Tchornyj                         Hitam 
Фiолетовий                       Fioletovyj                        Ungu
Бiлий                                 Bilyj                                Putih   
Блакитний                        Blakytnyj                         Biru  
Помаранчевий                  Pomarantchevyj              Oranye   

Менi подобаэтъся колiр цъого столу 
Meni podobajetsja kolir ts'ogho stolu
Saya suka warna meja ini
         
Жовтий                              Zovtyj                             Kuning      
Це червоний                     Tse tchervonyj                 Itu merah 

Учора                                Utchora                           Kemarin 
Сьогоднi                            S'oghodni                       Hari ini
Два днi тому                     Dva dni tomu                 Dua hari yang lalu    
Коли ти приiдеш сюди?  Koly ty pryjidech sjudy?  Kapan kamu tiba disini?         

Скiльки часу ти тут пробудеш?
Skil'ky tchasu ty tut probudech?
Berapa lama kamu tinggal di sini?

Я ϊду завтра                      Ja jidu zavtra                   Saya akan pergi lagi besok
Я ϊду пiслязавтра             Ja jidu pisljazavtra           Saya akan pergi lagi besok lusa 
Я ϊду за три днi                Ja jidu za try dni              Saya akan pergi tiga hari lagi
Понедiлок                        Ponedilok                         Hari Senin  
Вiвторок                           Vivtorok                           Hari Selasa
Середа                              Sereda                              Hari Rabu
Четвер                               Tchetver                           Hari Kamis                         
П'ятниця                           P'jatnytsja                         Hari Jumat
Субота                               Subota                              Hari Sabtu
Недiля                               Nedilja                              Hari Minggu
Сiчень                               Sitchen                              Bulan Januari 
Лютий                               Ljutyj                                Bulan Februari
Березень                            Berezen                            Bulan Maret
Квiтень                              Kviten                              Bulan April
Травень                             Traven                              Bulan Mei
Червень                             Tcherven                          Bulan Juni
Липень                               Lypen                              Bulan Juli
Серпень                             Serpen                             Bulan Agustus 
Вересень                           Veresen                            Bulan September
Жовтень                             Zovten                             Bulan Oktober
Листопад                           Lystopad                          Bulan November
Грудень                              Ghruden                           Bulan Desember

О котрiй родинi ти ϊдеш?
O kotrij ghodyni ty jidech?
Anda pergi jam berapa?  

О восъмiй  ранку
O vos'mij ranku
Jam delapan pagi 

Я запiзнююся
Ja zapiznjujusja
Saya terlambat    

Вранцi, о чверть на дев'яту
Vrantsi, o tchvert na dev'jatu
Jam delapan lewat seperempat pagi 

Вранцi, о пiв на дев'яту
Vrantsi, o piv na dev'jatu   
Jam setengah sembilan pagi

Вранцi, за чверть, до дев'ятоϊ
Vrantsi, za tchvert do dev'jatoji
Jam sembilan kurang seperempat pagi

Увечерi, о вiсiмнадцятiй годинi
Uvetcheri, o visimnadtsjatij godyni
Jam enam malam         

Нуль                                    Nul                                  Nol                             0                            
Один                                   Odyn                                Satu                            1   
Два                                      Dva                                  Dua                             2
Три                                      Try                                   Tiga                            3
Чотири                                Tchotyry                          Empat                         4
П'ять                                    P'jat                                 Lima                           5   
Шiсть                                   Shist                                Enam                          6
Сiм                                       Sim                                  Tujuh                         7
Вiсiм                                    Visim                               Delapan                      8     
Дев'ять                                 Dev'jat                             Sembilan                    9
Десять                                  Desjat                              Sepuluh                      10
Одинадцять                         Odinadtsjat                      Sebelas                       11
Дванадцять                          Dvanadtsjat                     Dua belas                   12
Тринадцять                          Trinadtsjat                       Tiga belas                   13
Чотирнадцять                      Tchotyrnadtsjat               Empat belas                14       
П'ятьнадцять                       P'jatnadtsjat                     Lima belas                  15      
Шiстнадцять                       Shistnadtsjat                    Enam belas                  16
Сiмьнадцять                        Simnadtsjat                     Tujuh belas                  17
Вiсiмьнадцять                     Visimnadtsjat                  Delapan belas              18   
Дев'ятьнадцять                    Dev'jatnadtsjat                Sembilan belas            19
Двадцять                              Dvadtsjat                         Dua puluh                    20
Двадцять один                     Dvadtsjat odyn                Dua puluh satu             21
Двадцять два                        Dvadtsjat dva                  Dua puluh dua              22
Двадцять три                        Dvadtsjat try                   Dua puluh tiga              23
Двадцять чотири                  Dvadtsjat tchotyry          Dua puluh empat           24
Двадцять п'ять                      Dvadtsjat p'jat                 Dua puluh lima             25
Двадцять шiсть                     Dvadtsjat shist                Dua puluh enam            26
Двадцять сiм                         Dvadtsjat sim                  Dua puluh tujuh            27
Двадцять вiсiм                      Dvadtsjat visim               Dua puluh delapan        28 
Двадцять дев'ять                  Dvadtsjat visim                Dua puluh sembilan      29
Тридцять                               Trydtsjat                          Tiga puluh                      30   
Тридцять один                      Trydtsjat odyn                 Tiga puluh satu               31
Сорок                                     Sorok                               Empat puluh                  40
П'ятдцять                               P'jatdesjat                        Lima puluh                    50
Шiстдесять                            Shistdesjat                         Enam puluh                   60
Сiмдэсят                                Simdesjat                          Tujuh puluh                   70
Вiсiмдесят                             Visimdesjat                       Delapan puluh               80 
Дев' яносто                            Dev'janosto                       Sembilan puluh             90
Сто                                          Sto                                    Seratus                           100
Двiстi                                       Dvisti                               Dua ratus                       200
Триста                                     Trista                                Tiga ratus                       300
Чотириста                               Tchotyrysta                       Empat ratus                    400
Цисяча                                     Tysjatcha                          Seribu                             1000   
Тисяча п'ятсот                       Tysjatcha p'jatsot             Seribu lima ratus               1500
Двi тисячi                                Dvi tysjatchi                     Dua ribu                         2000
Десять тисяч                           Desjat tysjatch                  Sepuluh ribu                   10,000  
                   
Dari berbagai sumber

Selasa, 26 Februari 2019

Percakapan Ulang Tahun, Kabar Baik, Foto, Keluarga Baru, Dalam Bahasa Jepang

Berikut ini percakapan tentang ulang tahun, dalam bahasa Jepang :

1. Persiapan Ulang Tahun
Ayah :  Dono yona junbi ga okonawa rete iruga, haha no tanjo bi o iwau tame ni?
            Persiapan apa yang sudah dilakukan, untuk merayakan ulang tahun ibu?
Ibu    :  Mama wa keki to ta no shokuhin o meijita. Subete, 17 jikan inai ni an'nai sa remasu
             Ibu sudah memesan kue dan makanan lainnya. Semuanya akan diantar pada jam tujuh belas
Ayah :  Anata wa sofubo, Hisako shotai ga arimasu ka?
            Kamu sudah mengundang kakek dan nenek, Hisako?
Hisako : Karera wa ju hachi ni tochaku shimasu
               Mereka akan tiba jam delapan belas
Ibu     :  Watashi no haha wa sudeni watashi no ani ni renraku shite ita. Watashi wa kare ga kon'ya 
              kuru koto o nozonde iru
              Ibu sudah menghubungi kakak. Ibu harap dia bisa datang malam ini

2. Ulang Tahun Ibu
Maiko  :  Sapuraizu! Happibasudemama!
                Kejutan! Selamat ulang tahun ibu!
Ibu       : Watashi no yo sa. Kore wa nanidesu ka?
               Ya ampun. Ada apa ini?
Maiko  :  Anata wa wasurete shimaimashita ka? Kyo, migi, mama no tanjo bi
                Apakah ibu lupa? Hari ini, kan, ulang tahun ibu
Ibu       :  A, migi....Orudo wa atta. Minasan wa seijuku shitsutsu aru
               Oh benar....lama tak berjumpa. Kalian sudah semakin dewasa
Maiko  :  Tomodachi no mago to magomusume no haha. Karera wa anata no tanjo bi oboete   
                Lihat cucu laki-laki dan cucu perempuan ibu. Mereka ingat ulang tahunmu
Ibu       :  Watashi wa karera o hokori ni omotte iru
                Saya bangga dengan mereka

3. Kabar Baik
Suzume  :  Anata no imoto o yobidashite
                  Adikmu menelpon
Junichi   :  Kare wa nani to itta no?
                  Apa yang dia katakan?
Suzume  :  Kare ga kekkon suru
                  Dia akan menikah
Junichi    :  Saigo ni, mata kanojo no tamashi no hanryo ni deatta. Sore wa, 40 sai ni kekkon 
                   surudeatta
Suzume   :  Sore wa yoi jinsei ne patona o mitsukeru no wa muzukashii
                   Sulit mencari pasangan hidup yang baik
Junichi     : Taika no oku ga hitsuyodesu
                   Butuh banyak pertimbangan

4. Foto Keluarga
Ayah     :  Chichi wa wakai koro, kako no kono shashin no katami o mite kudasai
                 Coba lihat ini foto-foto kenang-kenangan masa lalu, ketika ayah masih muda
Haruka  :  Watashi wa sore o mitai to omotte 
                 Saya ingin melihatnya
Ayah      :  Sore wa, anata no ojidesu. Kare wa kazoku no chichioya no naka de sainenshodesu
                 Yang ini, pamanmu. Dia merupakan anak bungsu di keluarga ayah
Haruka   :  To dansei no ho daidesu ka?
                  Dan laki-laki yang tinggi besar ini siapa?
Ayah       :  Watashi no ichiban jo no ane
                  Kakak saya yang paling tua
Haruka    :  Shikashi, watashi wa kare ni atta koto wa nai
                   Tapi saya tidak pernah bertemu dengan dia
Ayah       :   Kanojo wa mada hijo ni wakai koro ni nakunatte iru
                   Dia sudah meninggal, ketika dia berumur masih sangat muda
Haruka   :   Dare ga kono utsukushii joseidesu ka?
                   Siapa perempuan cantik ini?
Ayah       :   Kare wa watashi no imotoda, 7 nin no kyodai no go banme no kodatta
                    Dia adik perempuan saya, merupakan anak ke lima dari 7 bersaudara
Haruka   :   Watashi mo kare ni atta koto ga nakattanode koko de, imadesu ka?
                   Dimana dia sekarang, karena saya juga belum pernah bertemu dengannya?
Ayah      :   Kare wa kodomo ga inakatta oba de saitaku sa reta
                   Dia diadopsi oleh bibinya yang tidak memiliki anak

5. Keluarga Baru
Kaori   :   Dono yo ni anata no tsuma no ninshin no jotaidesu ka? Kanojo wa shussan suru nodesu ka?
                 Bagaimana kondisi kehamilan istrimu? Kapan dia akan melahirkan?
Shiro   :    Kanojo wa chodo shussan o ataete ita
                 Dia baru saja melahirkan
Kaori   :    Yoi so? Umaku ikeba, ryoho no kenko
                  Selamat ya? Semoga sehat keduanya
Shiro   :     Arigatogozaimasu
                  Terima kasih
Kaori   :     Otokonoko ka on'nanoko?
                  Anak laki-laki atau perempuan?
Shiro    :    Ni nin tomo
                  Dua-duanya
Kaori    :    Dono yo ni kuru?
                   Bagaimana bisa?
Shiro    :     Watashi wa futago o motte iru
                   Saya mendapatkan anak kembar

Dari berbagai sumber

Senin, 25 Februari 2019

Belajar Mengenal Manju Gisun, Bilangan Angka Dalam Bahasa Manchu

Bahasa Manchu adalah bahasa daerah yang digunakan oleh suku Manchu, salah satu suku dari lima suku terbesar di negara Republik Rakyat Tiongkok. Suku Manchu mendiami wilayah Manchuria, daerah sebelah timur laut Republik Rakyat Tiongkok, yang saat ini meliputi tiga propinsi, yaitu propinsi Liaoning, propinsi Jilin, dan propinsi Heilongjiang.

Bahasa Manchu termasuk dalam cabang bahasa Tungusik Selatan, yang adalah bagian dari sub rumpun bahasa Tungusik, dan merupakan bagian rumpun bahasa Altaik. Bahasa Manchu menggunakan aksara Manchu dalam sistem penulisannya.

Berikut ini daftar bilangan angka dalam bahasa Manchu beserta dengan artinya :

Angka Manchu              Arti                                      Bilangan
Emu                               Satu                                      1
Juwe                              Dua                                       2
Ilan                                Tiga                                      3
Duin                              Empat                                   4
Sunja                             Lima                                     5
Ninggun                        Enam                                    6
Nadan                            Tujuh                                    7
Jakvn                             Delapan                                 8
Uyun                             Sembilan                                9
Juwan                            Sepuluh                                  10
Juwan emu                    Sebelas                                   11
Juwan juwe                   Dua belas                                12
Juwan ilan                     Tiga belas                               13
Juwan duin                    Empat belas                            14
Tofohon                         Lima belas                              15
Juwan ninggun              Enam belas                             16
Juwan nadan                 Tujuh belas                             17
Juwan jakvn                  Delapan belas                         18
Juwan uyun                   Sembilan belas                       19
Orin                               Dua puluh                               20
Orin emu                       Dua puluh satu                        21
Orin juwe                      Dua puluh dua                         22
Orin ilan                        Dua puluh tiga                         23
Orin duin                       Dua puluh empat                     24
Orin sunja                      Dua puluh lima                        25
Orin ninggun                 Dua puluh enam                       26
Orin nadan                     Dua puluh tujuh                       27
Orin jakvn                      Dua puluh delapan                  28
Orin uyun                       Dua puluh sembilan                29
Gvsin                             Tiga puluh                               30
Gvsin emu                      Tiga puluh satu                       31
Gvsin juwe                     Tiga puluh dua                        32
Gvsin ilan                       Tiga puluh tiga                        33
Gvsin duin                      Tiga puluh empat                    34
Gvsin sunja                     Tiga puluh lima                      35
Gvsin ninggun                Tiga puluh enam                     36
Gvsin nadan                    Tiga puluh tujuh                     37
Gvin jakvn                      Tiga puluh delapan                 38
Gvsin uyun                      Tiga puluh sembilan              39
Dehu                              Empat puluh                            40
Susai                              Lima puluh                              50
Ninju                              Enam puluh                             60
Nadanju                          Tujuh puluh                             70
Jakvnju                          Delapan puluh                          80
Uyunju                           Sembilan puluh                        90
Tanggv                           Seratus                                      100
Juwe tanggv                   Dua ratus                                  200
Ilan tanggv                     Tiga ratus                                  300
Duin tanggv                   Empat ratus                               400
Sunja tanggv                  Lima ratus                                 500
Ninggun tanggv             Enam ratus                                 600
Nadan tanggv                 Tujuh ratus                                700
Jakvn tanggv                  Delapan ratus                            800
Uyun tanggv                  Sembilan ratus                           900
Minggan                         Seribu                                        1,000

Tumen                            Sepuluh ribu                               10,000
Juman tuman                  Seratus ribu                              100,000
Tanggv tumen                Satu juta                                    1,000,000

Untuk bilangan bertingkat atau bilangan ordinal dalam bahasa Manchu :
Emuci                            Pertama                                     Ke-1
Juweci                            Kedua                                       Ke-2
Ilaci                                Ketiga                                       Ke-3
Duici                               Keempat                                   Ke-4
Sunjaci                            Kelima                                      Ke-5
Ningguci                         Keenam                                    Ke-6
Nadaci                             Ketujuh                                    Ke-7
Jakvci                              Kedelapan                                Ke-8
Uyuci                               Kesembilan                             Ke-9
Juwanci                            Kesepuluh                               Ke-10
Juwan emuci                    Kesebelas                                Ke-11
Juwan juweci                   Kedua belas                             Ke-12
Juwan ilanci                     Ketiga belas                             Ke-13
Juwan duici                      Keempat belas                         Ke-14
Tofohoci                           Kelima belas                            Ke-15
Juwan ningguci                Keenam belas                           Ke-16
Juwan nadaci                    Ketujuh belas                           Ke-17
Juwan jakvci                     Kedelapan belas                       Ke-18
Juwan uyuci                     Kesembilan belas                      Ke-19
Orici                                 Keduapuluh                               Ke-20
Orin emuci                        Kedua puluh satu                      Ke-21
Orin juweci                       Kedua puluh dua                       Ke-22
Orin ilanci                         Kedua puluh tiga                       Ke-23
Orin duici                          Kedua puluh empat                   Ke-24
Orin sunjaci                       Kedua puluh lima                      Ke-25
Orin ningguci                    Kedua puluh enam                     Ke-26
Orin nadaci                        Kedua puluh tujuh                     Ke-27
Orin jakvci                         Kedua puluh delapan                 Ke-28
Orin uyuci                          Kedua puluh sembilan               Ke-29
Gvsici                                 Ketiga puluh                              Ke-30
Dehuci                                Keempat puluh                          Ke-40
Susaici                                Kelima puluh                             Ke-50
Ninjuci                               Keenam puluh                            Ke-60
Nadanjuci                           Ketujuh puluh                            Ke-70
Jakvnjuci                            Kedelapan puluh                        Ke-80
Uyunjuci                            Kesembilan puluh                      Ke-90
Tanggvci                            Keseratus                                    Ke-100
Minggaci                            Keseribu                                     Ke-1,000
Juwe minggaci                   Keduaribu                                   Ke-2,000
Ilan minggaci                     Ketigaribu                                   Ke-3,000
Duin minggaci                   Keempat ribu                               Ke-4,000
Sunja minggaci                  Kelima ribu                                  Ke-5,000
Ninggun minggaci             Keenam ribu                                 Ke-6,000
Nadan minggaci                 Ketujuh ribu                                 Ke-7,000
Jakvn minggaci                  Kedelapan ribu                             Ke-8,000
Uyun minggaci                   Kesembilan ribu                          Ke-9,000
Tumenci                             Kesepuluh ribu                             Ke-10,000
Juman tumanci                   Keseratus ribu                              Ke-100,000
Tanggv tumenci                  Kesatu juta                                   Ke-1000,000

Dari berbagai sumber